Неточные совпадения
— Готов, —
сказал фельдшер, мотнув головой, но, очевидно, для порядка, раскрыл мокрую суровую рубаху
мертвеца и, откинув от уха свои курчавые волосы, приложился к желтоватой неподвижной высокой груди арестанта. Все молчали. Фельдшер приподнялся, еще качнул головой и потрогал пальцем сначала одно, потом другое веко над открытыми голубыми остановившимися глазами.
— Пора знать, —
сказал фельдшер, для чего-то закрывая раскрытую грудь
мертвеца. — Да я пошлю за Матвей Иванычем, пускай посмотрит. Петров, сходи, —
сказал фельдшер и отошел от
мертвеца.
— А, вернулись! —
сказал он и расхохотался. Увидав
мертвеца, он поморщился. — Опять, —
сказал он. — Надоели, ведь не мальчик я, правда? — вопросительно улыбаясь, обратился он к Нехлюдову.
Неточные совпадения
— Кончился, —
сказал священник и хотел отойти; но вдруг слипшиеся усы
мертвеца шевельнулись, и ясно в тишине послышались из глубины груди определенно-резкие звуки:
С рукой
мертвеца в своей руке он сидел полчаса, час, еще час. Он теперь уже вовсе не думал о смерти. Он думал о том, что делает Кити, кто живет в соседнем нумере, свой ли дом у доктора. Ему захотелось есть и спать. Он осторожно выпростал руку и ощупал ноги. Ноги были холодны, но больной дышал. Левин опять на цыпочках хотел выйти, но больной опять зашевелился и
сказал:
«Страшна казнь, тобою выдуманная, человече! —
сказал Бог. — Пусть будет все так, как ты
сказал, но и ты сиди вечно там на коне своем, и не будет тебе царствия небесного, покамест ты будешь сидеть там на коне своем!» И то все так сбылось, как было сказано: и доныне стоит на Карпате на коне дивный рыцарь, и видит, как в бездонном провале грызут
мертвецы мертвеца, и чует, как лежащий под землею
мертвец растет, гложет в страшных муках свои кости и страшно трясет всю землю…»
И деревья тоже, — одна кирпичная стена будет, красная, Мейерова дома… напротив в окно у меня… ну, и
скажи им про всё это… попробуй-ка,
скажи; вот красавица… ведь ты мертвый, отрекомендуйся
мертвецом,
скажи, что «мертвому можно всё говорить»… и что княгиня Марья Алексевна не забранит, ха-ха!..
— Э, да мы его вышлем, — отрезала Арина Прохоровна, — на нем лица нет, он только вас пугает; побледнел как
мертвец! Вам-то чего,
скажите пожалуйста, смешной чудак? Вот комедия!