Неточные совпадения
— Вы знаете, отчего барон — Воробьев? —
сказал адвокат, отвечая на несколько комическую интонацию, с которой Нехлюдов произнес этот иностранный титул в соединении с такой русской фамилией. — Это Павел за что-то наградил его
дедушку, — кажется, камер-лакея, — этим титулом. Чем-то очень угодил ему. — Сделать его бароном, моему нраву не препятствуй. Так и пошел: барон Воробьев. И очень гордится этим. А большой пройдоха.
— Нет,
дедушка, мой — не такой человек. Не то что глупостей каких, он как красная девушка. Денежки все до копеечки домой посылает. А уж девчонке рад, рад был, что и
сказать нельзя, —
сказала женщина, улыбаясь.
— Нет, мой и не пьет и не курит, —
сказала женщина, собеседница старика, пользуясь случаем еще раз похвалить своего мужа. — Таких людей,
дедушка, мало земля родит. Вот он какой, —
сказала она, обращаясь и к Нехлюдову.
Озими пышному всходу, // Каждому цветику рад, // Дедушка хвалит природу, // Гладит крестьянских ребят. // Первое дело у деда // Потолковать с мужиком, // Тянется долго беседа, //
Дедушка скажет потом: // «Скоро вам будет не трудно, // Будете вольный народ!» // И улыбнется так чудно, // Радостью весь расцветет. // Радость его разделяя, // Прыгало сердце у всех. // То-то улыбка святая! // То-то пленительный смех!
Неточные совпадения
И гнется, да не ломится, // Не ломится, не валится… // Ужли не богатырь? // «Ты шутишь шутки,
дедушка! — //
Сказала я. — Такого-то // Богатыря могучего, // Чай, мыши заедят!»
Налив стаканчик
дедушке, // Опять пристали странники: // «Уважь!
скажи нам, Власушка, // Какая тут статья?» // — Да пустяки!
Спустили с возу
дедушку. // Солдат был хрупок на ноги, // Высок и тощ до крайности; // На нем сюртук с медалями // Висел, как на шесте. // Нельзя
сказать, чтоб доброе // Лицо имел, особенно // Когда сводило старого — // Черт чертом! Рот ощерится. // Глаза — что угольки!
— Пили уже и ели! —
сказал Плюшкин. — Да, конечно, хорошего общества человека хоть где узнаешь: он не ест, а сыт; а как эдакой какой-нибудь воришка, да его сколько ни корми… Ведь вот капитан — приедет: «Дядюшка, говорит, дайте чего-нибудь поесть!» А я ему такой же дядюшка, как он мне
дедушка. У себя дома есть, верно, нечего, так вот он и шатается! Да, ведь вам нужен реестрик всех этих тунеядцев? Как же, я, как знал, всех их списал на особую бумажку, чтобы при первой подаче ревизии всех их вычеркнуть.
Варавка схватил его и стал подкидывать к потолку, легко, точно мяч. Вскоре после этого привязался неприятный доктор Сомов, дышавший запахом водки и соленой рыбы; пришлось выдумать, что его фамилия круглая, как бочонок. Выдумалось, что
дедушка говорит лиловыми словами. Но, когда он
сказал, что люди сердятся по-летнему и по-зимнему, бойкая дочь Варавки, Лида, сердито крикнула: