Неточные совпадения
— Как же! мы виделись у Росси, помните, на этом вечере, где декламировала эта итальянская
барышня — новая Рашель, — свободно заговорил Голенищев, без малейшего сожаления
отводя взгляд от картины и обращаясь к художнику.
— Точно так-с, Прохор с лошадью, и Марина тоже. Они
проводят барышню, а сами в тот же день назад.
Наконец этот «вечер» кончился. Было далеко за полночь, когда мы с братом
проводили барышень до их тележки. Вечер был темный, небо мутное, первый снег густо белел на земле и на крышах. Я, без шапки и калош, вышел, к нашим воротам и смотрел вслед тележке, пока не затих звон бубенцов.
— Все это хорошо, — сказал доктор, — но на все свое время. Самое нужное в настоящую минуту —
отвести барышню в свою комнату и уложить в постель, пока я буду писать рецепт.
На другой день утром Марья Дмитриевна
свозила барышень к Иверской и к m-me Обер-Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
Неточные совпадения
Старик был тронут. «Ох, батюшка ты мой Петр Андреич! — отвечал он. — Хоть раненько задумал ты жениться, да зато Марья Ивановна такая добрая
барышня, что грех и пропустить оказию. Ин быть по-твоему!
Провожу ее, ангела божия, и рабски буду доносить твоим родителям, что такой невесте не надобно и приданого».
Барышни предлагали Дуняше
проводить ее, — она, ласково посмеиваясь, отказывалась; девушка, с длинной и толстой косой, крикнула:
Чебаков. Так вот что, Бальзаминов: нельзя иначе, надо непременно башмачником. А то как же вы к ним в дом войдете? А вы наденьте сертук похуже, да фуражку, вот хоть эту, которая у вас в руках, волосы растреплите, запачкайте лицо чем-нибудь и ступайте. Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник,
барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас и
проведут к
барышням.
— Ох, быть беде,
барышня… — шептал Лука,
провожая Надежду Васильевну. — Уж я верно вам говорю…
— Нет, выпозвольте. Во-первых, я говорю по-французски не хуже вас, а по-немецки даже лучше; во-вторых, я три года
провел за границей: в одном Берлине прожил восемь месяцев. Я Гегеля изучил, милостивый государь, знаю Гете наизусть; сверх того, я долго был влюблен в дочь германского профессора и женился дома на чахоточной
барышне, лысой, но весьма замечательной личности. Стало быть, я вашего поля ягода; я не степняк, как вы полагаете… Я тоже заеден рефлексией, и непосредственного нет во мне ничего.