Увидав мужа, она
опустила руку в ящик шифоньерки, будто отыскивая что-то, и оглянулась на него, только когда он совсем вплоть подошел к ней. Но лицо ее, которому она хотела придать строгое и решительное выражение, выражало потерянность страдание.
— Я не знала, что вы едете. Зачем вы едете? — сказала она,
опустив руку, которою взялась было за столбик. И неудержимая радость и оживление сияли на ее лице.
Неточные совпадения
Листок в ее
руке задрожал еще сильнее, но она не спускала с него глаз, чтобы видеть, как он примет это. Он побледнел, хотел что-то сказать, но остановился, выпустил ее
руку и
опустил голову. «Да, он понял всё значение этого события», подумала она и благодарно пожала ему
руку.
Аннушка вышла, но Анна не стала одеваться, а сидела в том же положении,
опустив голову и
руки, и изредка содрогалась всем телом, желая как бы сделать какой-то жест, сказать что-то и опять замирая.
Адвокат
опустил глаза на ноги Алексея Александровича, чувствуя, что он видом своей неудержимой радости может оскорбить клиента. Он посмотрел на моль, пролетевшую пред его носом, и дернулся
рукой, но не поймал ее из уважения к положению Алексея Александровича.
— Я понимаю, я очень понимаю это, — сказала Долли и
опустила голову. Она помолчала, думая о себе, о своем семейном горе, и вдруг энергическим жестом подняла голову и умоляющим жестом сложила
руки. — Но постойте! Вы христианин. Подумайте о ней! Что с ней будет, если вы бросите ее?
Минуты две,
опустив голову с выражением напряженного усилия мысли, стоял он с револьвером в
руках неподвижно и думал.
«Никакой надобности, — подумала она, — приезжать человеку проститься с тою женщиной, которую он любит, для которой хотел погибнуть и погубить себя и которая не может жить без него. Нет никакой надобности!» Она сжала губы и
опустила блестящие глаза на его
руки с напухшими жилами, которые медленно потирали одна другую.
Оба побежали к нему. Он, поднявшись, сидел, облокотившись
рукой, на кровати, согнув свою длинную спину и низко
опустив голову.
Алексей Александрович задумался, как показалось приказчику, и вдруг, повернувшись, сел к столу.
Опустив голову на
руки, он долго сидел в этом положении, несколько раз пытался заговорить и останавливался.
— Да пусти, пьяный черт! — отбивался Зосимов и потом, когда уже тот его выпустил, посмотрел на него пристально и вдруг покатился со смеху. Разумихин стоял перед ним,
опустив руки, в мрачном и серьезном раздумье.
Я
опустил руку в карман и достал оттуда один рубль, потом снова опустил руку во второй раз, но… карман мой был пуст… Мой неразменный рубль уже не возвратился… он пропал… он исчез… его не было, и на меня все смотрели и смеялись.
Когда Корвин желал, чтоб нарядные барышни хора пели более минорно, он давящим жестом
опускал руку к земле, и конец тяжелого носа его тоже опускался в ложбинку между могучими усами.
Неточные совпадения
Он слушал ее молча,
опустив голову на
руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал.
Когда мы отъехали несколько сажен, я решился взглянуть на нее. Ветер поднимал голубенькую косыночку, которою была повязана ее голова;
опустив голову и закрыв лицо
руками, она медленно всходила на крыльцо. Фока поддерживал ее.
Сложив свои огромные
руки на груди,
опустив голову и беспрестанно тяжело вздыхая, Гриша молча стоял перед иконами, потом с трудом опустился на колени и стал молиться.
— Да он славно бьется! — говорил Бульба, остановившись. — Ей-богу, хорошо! — продолжал он, немного оправляясь, — так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся! — И отец с сыном стали целоваться. — Добре, сынку! Вот так колоти всякого, как меня тузил; никому не спускай! А все-таки на тебе смешное убранство: что это за веревка висит? А ты, бейбас, что стоишь и
руки опустил? — говорил он, обращаясь к младшему, — что ж ты, собачий сын, не колотишь меня?
И она
опустила тут же свою
руку, положила хлеб на блюдо и, как покорный ребенок, смотрела ему в очи. И пусть бы выразило чье-нибудь слово… но не властны выразить ни резец, ни кисть, ни высоко-могучее слово того, что видится иной раз во взорах девы, ниже́ того умиленного чувства, которым объемлется глядящий в такие взоры девы.