— Да вот что хотите, я не могла. Граф Алексей Кириллыч очень поощрял меня — (произнося слова граф Алексей Кириллыч, она просительно-робко взглянула на Левина, и он невольно отвечал ей почтительным и утвердительным взглядом) — поощрял меня заняться школой в деревне. Я ходила несколько раз. Они очень милы, но я не могла привязаться к этому делу. Вы говорите — энергию. Энергия основана на любви. А любовь неоткуда взять, приказать нельзя. Вот я полюбила эту девочку, сама
не знаю зачем.
Неточные совпадения
Степан Аркадьич ничего
не ответил и только в зеркало взглянул на Матвея; во взгляде, которым они встретились в зеркале, видно было, как они понимают друг друга. Взгляд Степана Аркадьича как будто спрашивал: «это
зачем ты говоришь? разве ты
не знаешь?»
«Славный, милый», подумала Кити в это время, выходя из домика с М-11е Linon и глядя на него с улыбкой тихой ласки, как на любимого брата. «И неужели я виновата, неужели я сделала что-нибудь дурное? Они говорят: кокетство. Я
знаю, что я люблю
не его; но мне всё-таки весело с ним, и он такой славный. Только
зачем он это сказал?…» думала она.
— Нет,
не знаю.
Зачем ты спрашиваешь?
— Я
не знала, что вы едете.
Зачем вы едете? — сказала она, опустив руку, которою взялась было за столбик. И неудержимая радость и оживление сияли на ее лице.
—
Зачем я еду? — повторил он, глядя ей прямо в глаза. — Вы
знаете, я еду для того, чтобы быть там, где вы, — сказал он, — я
не могу иначе.
— Вы
знаете зачем, — отвечал он смело и радостно, встречая ее взгляд и
не спуская глаз.
Но разве я
не знаю,
зачем он говорит это?
―
Зачем я говорю это?
зачем? ― продолжал он также гневно. ― Чтобы вы
знали, что, так как вы
не исполнили моей воли относительно соблюдения приличий, я приму меры, чтобы положение это кончилось.
Узнав,
зачем он приезжал, княгиня полушуточно-полусерьезно рассердилась и услала его домой одеваться и
не мешать Кити причесываться, так как Шарль сейчас приедет.
Она теперь с радостью мечтала о приезде Долли с детьми, в особенности потому, что она для детей будет заказывать любимое каждым пирожное, а Долли оценит всё ее новое устройство. Она сама
не знала,
зачем и для чего, но домашнее хозяйство неудержимо влекло ее к себе. Она, инстинктивно чувствуя приближение весны и
зная, что будут и ненастные дни, вила, как умела, свое гнездо и торопилась в одно время и вить его и учиться, как это делать.
Но где, когда и
зачем это все было, он
не знал.
—
Знаешь, на меня нашло почти вдохновение, — говорила она. —
Зачем ждать здесь развода? Разве
не все равно в деревне? Я
не могу больше ждать. Я
не хочу надеяться,
не хочу ничего слышать про развод. Я решила, что это
не будет больше иметь влияния на мою жизнь. И ты согласен?
Зачем, когда в душе у нее была буря, и она чувствовала, что стоит на повороте жизни, который может иметь ужасные последствия,
зачем ей в эту минуту надо было притворяться пред чужим человеком, который рано или поздно
узнает же всё, — она
не знала; но, тотчас же смирив в себе внутреннюю бурю, она села и стала говорить с гостем.
«Без знания того, что я такое и
зачем я здесь, нельзя жить. А
знать я этого
не могу, следовательно, нельзя жить», говорил себе Левин.
— Да так… посмотреть, — устало ответил Иноков и, позевнув, продолжал: — Вот и сюда приехал вчера, тоже
не знаю зачем. Все здесь известно мне, никого у меня нет.
«Нет, это невозможно так оставить», — проговорил сам с собой Нехлюдов, совершенно забыв свое дурное чувство, и, сам
не зная зачем, поспешил в коридор еще раз взглянуть на нее.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Ну что ты? к чему?
зачем? Что за ветреность такая! Вдруг вбежала, как угорелая кошка. Ну что ты нашла такого удивительного? Ну что тебе вздумалось? Право, как дитя какое-нибудь трехлетнее.
Не похоже,
не похоже, совершенно
не похоже на то, чтобы ей было восемнадцать лет. Я
не знаю, когда ты будешь благоразумнее, когда ты будешь вести себя, как прилично благовоспитанной девице; когда ты будешь
знать, что такое хорошие правила и солидность в поступках.
Хлестаков. Да
зачем же?.. А впрочем, тут и чернила, только бумаги —
не знаю… Разве на этом счете?
Осип. Да на что мне она?
Не знаю я разве, что такое кровать? У меня есть ноги; я и постою.
Зачем мне ваша кровать?
Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.)Я
не знаю, однако ж,
зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы
не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.
— Слыхал, господа головотяпы! — усмехнулся князь («и таково ласково усмехнулся, словно солнышко просияло!» — замечает летописец), — весьма слыхал! И о том
знаю, как вы рака с колокольным звоном встречали — довольно
знаю! Об одном
не знаю,
зачем же ко мне-то вы пожаловали?