Неточные совпадения
Дядя смотрит на матушку в упор таким загадочным взором, что ей кажется, что вот-вот он с нее снимет последнюю рубашку. В
уме ее мелькает предсказание
отца, что Гришка не только стариков капитал слопает, но всю семью разорит. Припомнивши эту угрозу, она опускает глаза и старается не смотреть на дядю.
— И я, признаться, этих тихонь недолюбливаю, — обыкновенно отзывался на эти сетования
отец, — тихи-тихи, а что у них на
уме — не угадаешь. Строже с них спрашивать надо!
У нас, например, можно было воспользоваться Ванькой-Каином единственно для того, чтобы побрить или постричь
отца, но эту деликатную операцию отлично исполнял камердинер Конон, да вряд ли
отец и доверил бы себя рукам прощелыги, у которого бог знает что на
уме.
Сын его наследовал, вместе с ученостью и
умом отца, некоторые его странности — некоторые, говорю я, потому что, идя по ступеням своего века, он умел оставить позади себя те схоластические бредни и предрассудки, принадлежавшие XVII столетию.
Неточные совпадения
С пребеглыми
умами видим мы худых мужей, худых
отцов, худых граждан.
Стародум. В одном.
Отец мой непрестанно мне твердил одно и то же: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время. На все прочее мода: на
умы мода, на знания мода, как на пряжки, на пуговицы.
Стародум. В тогдашнем веке придворные были воины, да воины не были придворные. Воспитание дано мне было
отцом моим по тому веку наилучшее. В то время к научению мало было способов, да и не умели еще чужим
умом набивать пустую голову.
Нет, уж извини, но я считаю аристократом себя и людей подобных мне, которые в прошедшем могут указать на три-четыре честные поколения семей, находившихся на высшей степени образования (дарованье и
ум — это другое дело), и которые никогда ни перед кем не подличали, никогда ни в ком не нуждались, как жили мой
отец, мой дед.
Ей рано нравились романы; // Они ей заменяли всё; // Она влюблялася в обманы // И Ричардсона и Руссо. //
Отец ее был добрый малый, // В прошедшем веке запоздалый; // Но в книгах не видал вреда; // Он, не читая никогда, // Их почитал пустой игрушкой // И не заботился о том, // Какой у дочки тайный том // Дремал до утра под подушкой. // Жена ж его была сама // От Ричардсона без
ума.