Неточные совпадения
Сделавшись
мужем и женой, они не оставили ни прежних привычек, ни бездомовой жизни; обедали в определенный час в кухмистерской, продолжали жить в меблированных нумерах, где занимали две комнаты, и, кроме того, обязаны
были иметь карманные деньги на извозчика, на завтрак, на подачки сторожам и нумерной прислуге и на прочую мелочь.
Спустя некоторое время нашлась вечерняя работа в том самом правлении, где работал ее
муж. По крайней мере, они
были вместе по вечерам. Уходя на службу, она укладывала ребенка, и с помощью кухарки Авдотьи устраивалась так, чтобы он до прихода ее не
был голоден. Жизнь потекла обычным порядком, вялая, серая, даже серее прежнего, потому что в своей квартире
было голо и царствовала какая-то надрывающая сердце тишина.
Живчик не только вычитывает, но и разузнает. Он чует диффамацию даже тогда, когда настоящие личности скрыты под вымышленными фамилиями, и до тех пор не успокоится, покуда досконально не дознает, что Анна Ивановна Резвая
есть не кто иная, как Серафима Павловна Какурина, которой
муж имеет магазин благовонных товаров в Гостином Дворе; что она действительно
была такого-то числа в гостинице «Москва», в отдельном нумере, и
муж накрыл ее.
Однажды только она не на шутку взволновалась: ей приснился
муж Машеньки Гронмейер, «херувим» с маленькими усиками и в щегольском сюртучке, которого она, еще
будучи институткой, видела в приемные дни в числе посетителей.
— Мой
муж больной, — повторяет дама, — а меня ни за что не хотел к вам пускать. Вот я ему и говорю:"Сам ты не можешь ехать, меня не пускаешь — кто же, душенька, по нашему делу
будет хлопотать?"
— Ах, нас ужасно обидели, господин адвокат!
Муж мой, надо вам сказать, купец, в Зеркальном ряду торгует… Впрочем, ведь это прежде считалось, что купцом
быть стыдно, а нынче совсем никакого стыда нет… Не правда ли, господин адвокат?
— И вот у меня
есть сестра, которая тоже за купцом выдана, он бакалейным товаром торгует… И вот моему
мужу необходимо
было одолжиться… К кому же обратиться, как не к сродственникам?.. И вот Аггей Семеныч — это
муж моей сестры — отсчитал две тысячи и сказал:"Для милого дружка и сережка из ушка"…
— Но позвольте вам, однако, сказать, — продолжает дама, вставая, — где же доказательства? Аггей Семеныч говорит, что
муж занял у него две тысячи, а
муж говорит:"Никогда я, братец, ваших денег и не нюхал". Аггей Семеныч говорит:"
Был вексель!", а
муж отвечает:"Где он? покажи!"
— Ну, так вот что: когда окончится следствие, тогда и приходите. Может
быть, по следствию окажется, что ваш
муж прав; тогда и дело само собою кончится. А теперь я ничего не могу.
— Так вы скажите, по крайней мере, как нам
быть.
Муж от всего отпереться хочет: знать не знаю, ведать не ведаю… Только как бы за это нам хуже не
было? Аггей Семеныч следователя-то, поди, уж задарил.
После обеда гости
были настолько навеселе, что потребовали у Краснова спича. И он, как vir bonus, dicendi peritus, [
муж разумный, в красноречии опытный (лат.)] не заставил себя долго просить.
Я вспомнил подобную же сцену с сестрою Крутицына, и мне показалось, что в словах:"друзья моего
мужа — мои друзья" — сказалась такая же поэма. Только это одно несколько умалило хорошее впечатление в ущерб «умнице», но, вероятно, тут уже
был своего рода фатум, от которого никакая выдержка не могла спасти.
— Он всё не хочет давать мне развода! Ну что же мне делать? (Он
был муж ее.) Я теперь хочу процесс начинать. Как вы мне посоветуете? Камеровский, смотрите же за кофеем — ушел; вы видите, я занята делами! Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое. Вы понимаете ли эту глупость, что я ему будто бы неверна, с презрением сказала она, — и от этого он хочет пользоваться моим имением.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. А! так это тот самый, о котором
было писано
мужу.
Как велено, так сделано: // Ходила с гневом на сердце, // А лишнего не молвила // Словечка никому. // Зимой пришел Филиппушка, // Привез платочек шелковый // Да прокатил на саночках // В Екатеринин день, // И горя словно не
было! // Запела, как певала я // В родительском дому. // Мы
были однолеточки, // Не трогай нас — нам весело, // Всегда у нас лады. // То правда, что и мужа-то // Такого, как Филиппушка, // Со свечкой поискать…
Г-жа Простакова (обробев и иструсясь). Как! Это ты! Ты, батюшка! Гость наш бесценный! Ах, я дура бессчетная! Да так ли бы надобно
было встретить отца родного, на которого вся надежда, который у нас один, как порох в глазе. Батюшка! Прости меня. Я дура. Образумиться не могу. Где
муж? Где сын? Как в пустой дом приехал! Наказание Божие! Все обезумели. Девка! Девка! Палашка! Девка!
В минуты, когда мысль их обращается на их состояние, какому аду должно
быть в душах и
мужа и жены!
Г-жа Простакова (к
мужу). Завтре в шесть часов, чтоб карета подвезена
была к заднему крыльцу. Слышишь ли ты? Не прозевай.