Неточные совпадения
Летописи предшествует особый свод, или «опись», составленная, очевидно, последним летописцем; кроме того,
в виде оправдательных документов, к ней приложено несколько детских тетрадок, заключающих
в себе оригинальные упражнения на различные темы административно-теоретического содержания.
Издатель не счел, однако ж,
себя вправе утаить эти подробности; напротив того, он думает, что возможность подобных фактов
в прошедшем еще с большею ясностью укажет читателю на ту бездну, которая отделяет нас от него.
Но все, как бурные, так и кроткие, оставили по
себе благодарную память
в сердцах сограждан, ибо все были градоначальники.
В сем виде взятая, задача делается доступною даже смиреннейшему из смиренных, потому что он изображает
собой лишь скудельный сосуд, [Скудельный сосуд — глиняный сосуд (от «скудель» — глина),
в переносном значении — непрочный, слабый, бедный.]
в котором замыкается разлитое повсюду
в изобилии славословие.
А скудельный сосуд про
себя скажет: вот и я на что-нибудь пригодился, хотя и получаю содержания два рубля медных
в месяц!
Солнышко-то и само по
себе так стояло, что должно было светить кособрюхим
в глаза, но головотяпы, чтобы придать этому делу вид колдовства, стали махать
в сторону кособрюхих шапками: вот, дескать, мы каковы, и солнышко заодно с нами.
Но ничего не вышло. Щука опять на яйца села; блины, которыми острог конопатили, арестанты съели; кошели,
в которых кашу варили, сгорели вместе с кашею. А рознь да галденье пошли пуще прежнего: опять стали взаимно друг у друга земли разорять, жен
в плен уводить, над девами ругаться. Нет порядку, да и полно. Попробовали снова головами тяпаться, но и тут ничего не доспели. Тогда надумали искать
себе князя.
— Я уж на что глуп, — сказал он, — а вы еще глупее меня! Разве щука сидит на яйцах? или можно разве вольную реку толокном месить? Нет, не головотяпами следует вам называться, а глуповцами! Не хочу я володеть вами, а ищите вы
себе такого князя, какого нет
в свете глупее, — и тот будет володеть вами!
1) Клементий, Амадей Мануйлович. Вывезен из Италии Бироном, герцогом Курляндским, за искусную стряпню макарон; потом, будучи внезапно произведен
в надлежащий чин, прислан градоначальником. Прибыв
в Глупов, не только не оставил занятия макаронами, но даже многих усильно к тому принуждал, чем
себя и воспрославил. За измену бит
в 1734 году кнутом и, по вырвании ноздрей, сослан
в Березов.
2) Ферапонтов, Фотий Петрович, бригадир. Бывый брадобрей оного же герцога Курляндского. Многократно делал походы против недоимщиков и столь был охоч до зрелищ, что никому без
себя сечь не доверял.
В 1738 году, быв
в лесу, растерзан собаками.
19) Грустилов, Эраст Андреевич, статский советник. Друг Карамзина. Отличался нежностью и чувствительностью сердца, любил пить чай
в городской роще и не мог без слез видеть, как токуют тетерева. Оставил после
себя несколько сочинений идиллического содержания и умер от меланхолии
в 1825 году. Дань с откупа возвысил до пяти тысяч рублей
в год.
Вспомнили даже беглого грека Ламврокакиса (по «описи» под № 5), вспомнили, как приехал
в 1756 году бригадир Баклан (по «описи» под № 6) и каким молодцом он на первом же приеме выказал
себя перед обывателями.
Он сшил
себе новую пару платья и хвастался, что на днях откроет
в Глупове такой магазин, что самому Винтергальтеру [Новый пример прозорливости: Винтергальтера
в 1762 году не было.
Но
в том-то именно и заключалась доброкачественность наших предков, что как ни потрясло их описанное выше зрелище, они не увлеклись ни модными
в то время революционными идеями, ни соблазнами, представляемыми анархией, но остались верными начальстволюбию и только слегка позволили
себе пособолезновать и попенять на своего более чем странного градоначальника.
Но как ни строго хранили будочники вверенную им тайну, неслыханная весть об упразднении градоначальниковой головы
в несколько минут облетела весь город. Из обывателей многие плакали, потому что почувствовали
себя сиротами и, сверх того, боялись подпасть под ответственность за то, что повиновались такому градоначальнику, у которого на плечах вместо головы была пустая посудина. Напротив, другие хотя тоже плакали, но утверждали, что за повиновение их ожидает не кара, а похвала.
Тогда он не обратил на этот факт надлежащего внимания и даже счел его игрою воображения, но теперь ясно, что градоначальник,
в видах собственного облегчения, по временам снимал с
себя голову и вместо нее надевал ермолку, точно так, как соборный протоиерей, находясь
в домашнем кругу, снимает с
себя камилавку [Камилавка (греч.) — особой формы головной убор, который носят старшие по чину священники.] и надевает колпак.
— Прим. издателя.] и переходя от одного силлогизма [Силлогизм (греч.) — вывод из двух или нескольких суждений.] к другому, заключила, что измена свила
себе гнездо
в самом Глупове.
Заметив
в себе желание исправить эту погрешность и получив на то согласие господина градоначальника, я с должным рачением [Раче́ние — старание, усердие.] завернул голову
в салфетку и отправился домой.
Между тем глуповцы мало-помалу начинали приходить
в себя, и охранительные силы, скрывавшиеся дотоле на задних дворах, робко, но твердым шагом выступали вперед.
Но торжество «вольной немки» приходило к концу само
собою. Ночью, едва успела она сомкнуть глаза, как услышала на улице подозрительный шум и сразу поняла, что все для нее кончено.
В одной рубашке, босая, бросилась она к окну, чтобы, по крайней мере, избежать позора и не быть посаженной, подобно Клемантинке,
в клетку, но было уже поздно.
— Правда ли, девка Амалька, что ты обманным образом власть похитила и градоначальницей облыжно называть
себя изволила и тем многих людишек
в соблазн ввела? — спрашивала ее Лядоховская.
«Точию же, братие, сами
себя прилежно испытуйте, — писали тамошние посадские люди, — да
в сердцах ваших гнездо крамольное не свиваемо будет, а будете здравы и пред лицом начальственным не злокозненны, но добротщательны, достохвальны и прелюбезны».
Пытались было зажечь клоповный завод, но
в действиях осаждающих было мало единомыслия, так как никто не хотел взять на
себя обязанность руководить ими, — и попытка не удалась.
Издатель позволяет
себе думать, что изложенные
в этом документе мысли не только свидетельствуют, что
в то отдаленное время уже встречались люди, обладавшие правильным взглядом на вещи, но могут даже и теперь служить руководством при осуществлении подобного рода предприятий.
Конечно, современные нам академии имеют несколько иной характер, нежели тот, который предполагал им дать Двоекуров, но так как сила не
в названии, а
в той сущности, которую преследует проект и которая есть не что иное, как «рассмотрение наук», то очевидно, что, покуда царствует потребность
в «рассмотрении», до тех пор и проект Двоекурова удержит за
собой все значение воспитательного документа.
Долго ли, коротко ли они так жили, только
в начале 1776 года
в тот самый кабак, где они
в свободное время благодушествовали, зашел бригадир. Зашел, выпил косушку, спросил целовальника, много ли прибавляется пьяниц, но
в это самое время увидел Аленку и почувствовал, что язык у него прилип к гортани. Однако при народе объявить о том посовестился, а вышел на улицу и поманил за
собой Аленку.
Только и было сказано между ними слов; но нехорошие это были слова. На другой же день бригадир прислал к Дмитрию Прокофьеву на постой двух инвалидов, наказав им при этом действовать «с утеснением». Сам же, надев вицмундир, пошел
в ряды и, дабы постепенно приучить
себя к строгости, с азартом кричал на торговцев...
Однако Аленка и на этот раз не унялась, или, как выражается летописец, «от бригадировых шелепов [Ше́леп — плеть, палка.] пользы для
себя не вкусила». Напротив того, она как будто пуще остервенилась, что и доказала через неделю, когда бригадир опять пришел
в кабак и опять поманил Аленку.
«Бежали-бежали, — говорит летописец, — многие, ни до чего не добежав, венец приняли; [Венец принять — умереть мученической смертью.] многих изловили и заключили
в узы; сии почитали
себя благополучными».
И началась тут промеж глуповцев радость и бодренье великое. Все чувствовали, что тяжесть спала с сердец и что отныне ничего другого не остается, как благоденствовать. С бригадиром во главе двинулись граждане навстречу пожару,
в несколько часов сломали целую улицу домов и окопали пожарище со стороны города глубокою канавой. На другой день пожар уничтожился сам
собою вследствие недостатка питания.
Но летописец недаром предварял события намеками: слезы бригадировы действительно оказались крокодиловыми, и покаяние его было покаяние аспидово. Как только миновала опасность, он засел у
себя в кабинете и начал рапортовать во все места. Десять часов сряду макал он перо
в чернильницу, и чем дальше макал, тем больше становилось оно ядовитым.
Это намерение было очень странное, ибо
в заведовании Фердыщенка находился только городской выгон, который не заключал
в себе никаких сокровищ ни на поверхности земли, ни
в недрах оной.
Но пастух на все вопросы отвечал мычанием, так что путешественники вынуждены были, для дальнейших расспросов, взять его с
собою и
в таком виде приехали
в другой угол выгона.
В первый раз бригадир понял, что любовь народная есть сила, заключающая
в себе нечто съедобное.
После второй перемены (был поросенок
в сметане) ему сделалось дурно; однако он превозмог
себя и съел еще гуся с капустою. После этого ему перекосило рот.
Кончилось достославное градоначальство, омрачившееся
в последние годы двукратным вразумлением глуповцев."Была ли
в сих вразумлениях необходимость?" — спрашивает
себя летописец и, к сожалению, оставляет этот вопрос без ответа.
Столько вмещал он
в себе крику, — говорит по этому поводу летописец, — что от оного многие глуповцы и за
себя и за детей навсегда испугались".
Свидетельство замечательное и находящее
себе подтверждение
в том, что впоследствии начальство вынуждено было дать глуповцам разные льготы, именно"испуга их ради".
Таким образом составилась довольно объемистая тетрадь, заключавшая
в себе три тысячи шестьсот пятьдесят две строчки (два года было високосных), на которую он не без гордости указывал посетителям, прибавляя притом...
Константинополь, бывшая Византия, а ныне губернский город Екатериноград, стоит при излиянии Черного моря
в древнюю Пропонтиду и под сень Российской Державы приобретен
в 17… году, с распространением на оный единства касс (единство сие
в том состоит, что византийские деньги
в столичном городе Санкт-Петербурге употребление
себе находить должны).
По обширности своей город сей,
в административном отношении, находится
в ведении четырех градоначальников, кои состоят между
собой в непрерывном пререкании.
Один только штатский советник Двоекуров с выгодою выделялся из этой пестрой толпы администраторов, являл ум тонкий и проницательный и вообще выказывал
себя продолжателем того преобразовательного дела, которым ознаменовалось начало восемнадцатого столетия
в России.
В течение всего его градоначальничества глуповцы не только не садились за стол без горчицы, но даже развели у
себя довольно обширные горчичные плантации для удовлетворения требованиям внешней торговли."И процвела оная весь, яко крин сельный, [Крин се́льный (церковно-славянск.) — полевой цветок.] посылая сей горький продукт
в отдаленнейшие места державы Российской и получая взамен оного драгоценные металлы и меха".
Но он не без основания думал, что натуральный исход всякой коллизии [Колли́зия — столкновение противоположных сил.] есть все-таки сечение, и это сознание подкрепляло его.
В ожидании этого исхода он занимался делами и писал втихомолку устав «о нестеснении градоначальников законами». Первый и единственный параграф этого устава гласил так: «Ежели чувствуешь, что закон полагает тебе препятствие, то, сняв оный со стола, положи под
себя. И тогда все сие, сделавшись невидимым, много тебя
в действии облегчит».
Потребовал Бородавкин к
себе вероломного жида, чтоб повесить, но его уж и след простыл (впоследствии оказалось, что он бежал
в Петербург, где
в это время успел получить концессию [Конце́ссия (лат.) — договор на сдачу
в эксплуатацию.] на железную дорогу).
Заперся Бородавкин
в избе и начал держать сам с
собою военный совет.
Слобода смолкла, но никто не выходил."Чаяли стрельцы, — говорит летописец, — что новое сие изобретение (то есть усмирение посредством ломки домов), подобно всем прочим, одно мечтание представляет, но недолго пришлось им
в сей сладкой надежде
себя утешать".
Бунт кончился; невежество было подавлено, и на место его водворено просвещение. Через полчаса Бородавкин, обремененный добычей, въезжал с триумфом
в город, влача за
собой множество пленников и заложников. И так как
в числе их оказались некоторые военачальники и другие первых трех классов особы, то он приказал обращаться с ними ласково (выколов, однако, для верности, глаза), а прочих сослать на каторгу.
Поэтому действительная причина его увольнения заключалась едва ли не
в том, что он был когда-то
в Гатчине истопником и, следовательно, до некоторой степени представлял
собой гатчинское демократическое начало.
Только однажды, выведенный из терпения продолжительным противодействием своего помощника, он дозволил
себе сказать:"Я уже имел честь подтверждать тебе, курицыну сыну"… но тут же спохватился и произвел его
в следующий чин.