Неточные совпадения
Гул и треск проносятся из одного конца города в другой, и над всем этим гвалтом, над всей этой сумятицей, словно
крик хищной птицы, царит зловещее: «Не потерплю!»
И что всего замечательнее, в эту достопамятную ночь никто из обывателей не только не был разбужен
криком «не потерплю!», но и сам градоначальник, по-видимому, прекратил на время критический анализ недоимочных реестров [Очевидный анахронизм.
Как ужаленный бегал он по городу и кричал
криком.
Вдруг, в стороне, из глубины пустого сарая раздается нечеловеческий вопль, заставляющий даже эту совсем обеспамятевшую толпу перекреститься и вскрикнуть:"Спаси, Господи!"Весь или почти весь народ устремляется по направлению этого
крика.
Столько вмещал он в себе
крику, — говорит по этому поводу летописец, — что от оного многие глуповцы и за себя и за детей навсегда испугались".
Казалось, что весь этот ряд — не что иное, как сонное мечтание, в котором мелькают образы без лиц, в котором звенят какие-то смутные
крики, похожие на отдаленное галденье захмелевшей толпы…
"Было чего испугаться глуповцам, — говорит по этому случаю летописец, — стоит перед ними человек роста невеликого, из себя не дородный, слов не говорит, а только
криком кричит".
Но и на этот раз ответом было молчание или же такие
крики, которые совсем не исчерпывали вопроса. Лицо начальника сперва побагровело, потом как-то грустно поникло.
Раздался стук топора и визг пилы; воздух наполнился
криками рабочих и грохотом падающих на землю бревен; пыль густым облаком нависла над городом и затемнила солнечный свет.
Неточные совпадения
Чу! слышен
крик: «Кто едет-то!
Вдруг
крик: «Ай, ай! помилуйте!», // Раздавшись неожиданно, // Нарушил речь священника, // Все бросились глядеть: // У валика дорожного // Секут лакея пьяного — // Попался в воровстве!
Нагнулся Лавин к спящему, // Взглянул и с
криком: «Бей его!» — // Пнул в зубы каблуком.
Вдруг прасола // Сердитым
криком прорвало: // — Эй вы, тетери сонные!
Вытянул голову, голос напряг // Барин — напрасные
крики!