Неточные совпадения
Я сказала сейчас, что женщины любят то, что
в порядочном обществе известно под именем causerie. [
легкой беседы (франц.)] Наедине с женщиной мужчина еще может, a la rigueur, [
в крайнем
случае (франц.)] ограничиться вращением зрачков, но
в обществе он непременнодолжен уметь говорить или, точнее, — занимать. Поэтому ему необходимо всегдаиметь под руками приличный сюжет для разговора, чтобы не показаться ничтожным
в глазах любимой женщины. Ты понимаешь, надеюсь, к чему я веду свою речь?
Обыкновенно
в таких
случаях прибегают к воспоминаниям, как к такой нейтральной почве, на которой всего
легче выйти из затруднения, но мне как-то и вспоминать не хотелось.
Неточные совпадения
— Развод по нашим законам, — сказал он с
легким оттенком неодобрения к нашим законам, — возможен, как вам известно,
в следующих
случаях…
Я стал на углу площадки, крепко упершись левой ногою
в камень и наклонясь немного наперед, чтобы
в случае легкой раны не опрокинуться назад.
Он вздохнул. Это может быть ворочало у него душу, и он задумчиво плелся за ней. Но ему с каждым шагом становилось
легче; выдуманная им ночью ошибка было такое отдаленное будущее… «Ведь это не одна любовь, ведь вся жизнь такова… — вдруг пришло ему
в голову, — и если отталкивать всякий
случай, как ошибку, когда же будет — не ошибка? Что же я? Как будто ослеп…»
«Ишь ведь! снести его к матери; чего он тут на фабрике шлялся?» Два дня потом молчал и опять спросил: «А что мальчик?» А с мальчиком вышло худо: заболел, у матери
в угле лежит, та и место по тому
случаю у чиновников бросила, и вышло у него воспаление
в легких.
На эти
случаи, кажется, есть особые глаза и уши, зорче и острее обыкновенных, или как будто человек не только глазами и ушами, но
легкими и порами вбирает
в себя впечатления, напитывается ими, как воздухом.