С этими словами она встала, подошла ко мне, взяла меня обеими руками за голову и поцеловала
в лоб. Все это сделалось так быстро, что я не успел очнуться, как она уже отпрянула от меня и позвонила.
Мы оба требуем от масс подчинения, а во имя чего мы этого требуем — во имя ли принципов «порядка» или во имя"жизни духа" — право, это еще не суть важно, Blanc bonnet, bonnet Blanc [Что
в лоб, что по лбу (франц.)] — вот и всё.
Неточные совпадения
Выйдя из сеней, вы встречали нечто вроде холодного коридора с чуланчиками и кладовушками на каждом шагу,
в котором царствовала такая кромешная тьма, что надо было идти ощупью, чтоб не стукнуться
лбом об какую-нибудь перекладину или не споткнуться.
То
в коридоре встретится — помычит, то
в контору придет —
лбом в нее уставится.
Если даже мужчина способен упереться
лбом в уставы судопроизводства и не идти никуда дальше, то женщина упрется
в них тем с большим упоением, что для нее это дело внове.
Глаза ввалились и, вместо прежней грусти ни об чем, выражали простую тусклость; кожа на щеках и на
лбу отливала желтизною; нос вытянулся, губы выцвели, подбородок заострился;
в темных волосах прокрадывались серебристые змейки.
Это была рыхлая и вальяжная молодая особа с очень круглыми чертами лица, с чувственным выражением
в больших серых глазах навыкате, с узеньким придавленным
лбом, как у негритянки, с толстым носом, пухлыми губами, высокою грудью и роскошною косой.
— Ничего стыдного нет. Рука у него теперь мягкая, словно бархат. И сам он добрее, мягче сделался. Бывало, глаза так и нижут насквозь, а нынче больше все под
лоб зрачки-то закатывать стал. Очень уж, значит, за отечество ему прискорбно! Намеднись мы
в клубе были, когда газеты пришли. Бросился, это, Удодов, конверт с «Ведомостей» сорвал:"Держится! — кричит, — держится еще батюшка-то наш!"Это он про Севастополь! Ну, да прощайте! Секрет!
Я ожидал того, что он щелкнет меня по носу этими стихами и скажет: «Дрянной мальчишка, не забывай мать… вот тебе за это!» — но ничего такого не случилось; напротив, когда все было прочтено, бабушка сказала: «Charmant», [Прелестно (фр.).] и поцеловала меня
в лоб.
— Весь кусок? — почтительно сомневаясь, спросил торговец. Но Грэй молча смотрел ему
в лоб, отчего хозяин лавки сделался немного развязнее. — В таком случае сколько метров?
Неточные совпадения
Оба подходят
в одно время и сталкиваются
лбами.
Недурной наружности,
в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и
в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки, и здесь (вертит рукою около
лба)много, много всего.
Слесарша. Да мужу-то моему приказал забрить
лоб в солдаты, и очередь-то на нас не припадала, мошенник такой! да и по закону нельзя: он женатый.
Солдат опять с прошением. // Вершками раны смерили // И оценили каждую // Чуть-чуть не
в медный грош. // Так мерил пристав следственный // Побои на подравшихся // На рынке мужиках: // «Под правым глазом ссадина // Величиной с двугривенный, //
В средине
лба пробоина //
В целковый. Итого: // На рубль пятнадцать с деньгою // Побоев…» Приравняем ли // К побоищу базарному // Войну под Севастополем, // Где лил солдатик кровь?
— // Теленок
в ней мотается — // Досталось и теленочку // По звездочке на
лбу.