Цитаты со словом «пометать»
Помещаем его безо всяких перемен и примечаний, как драгоценный памятник благородного образа мнений и трогательного дружества, а вместе с тем, как и весьма достаточное биографическое известие.
Иван Петрович вел жизнь самую умеренную, избегал всякого рода излишеств; никогда не случалось мне видеть его навеселе (что в краю нашем за неслыханное чудо почесться может); к женскому же полу имел он великую склонность, но стыдливость была в нем истинно девическая. [Следует анекдот, коего мы не
помещаем, полагая его излишним; впрочем, уверяем читателя, что он ничего предосудительного памяти Ивана Петровича Белкина в себе не заключает. (Прим. А. С. Пушкина.)]
Долго он отказывался, ибо никогда почти не играл; наконец велел подать карты, высыпал на стол полсотни червонцев и сел
метать.
Сильвио взял
мел и уравнял счет по своему обыкновению.
Сильвио молча продолжал
метать.
Сильвио взял
мел и записал снова.
Сильвио был слишком умен и опытен, чтобы этого не
заметить и не угадывать тому причины.
Казалось, это огорчало его; по крайней мере я
заметил раза два в нем желание со мною объясниться; но я избегал таких случаев, и Сильвио от меня отступился.
Офицеры, каждый занятый своими письмами, ничего не
заметили.
— Может быть, мы никогда больше не увидимся, — сказал он мне, — перед разлукой я хотел с вами объясниться. Вы могли
заметить, что я мало уважаю постороннее мнение; но я вас люблю и чувствую: мне было бы тягостно оставить в вашем уме несправедливое впечатление.
— О, —
заметил я, — в таком случае бьюсь об заклад, что ваше сиятельство не попадете в карту и в двадцати шагах: пистолет требует ежедневного упражнения.
Жена лежала в обмороке; люди не
смели его остановить и с ужасом на него глядели; он вышел на крыльцо, кликнул ямщика и уехал, прежде чем успел я опомниться».
Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и следственно была влюблена. Предмет, избранный ею, был бедный армейский прапорщик, находившийся в отпуску в своей деревне. Само по себе разумеется, что молодой человек пылал равною страстию и что родители его любезной,
заметя их взаимную склонность, запретили дочери о нем и думать, а его принимали хуже, нежели отставного заседателя.
Он, умирая,
молил ее пронзительным голосом поспешить с ним обвенчаться… другие безобразные, бессмысленные видения неслись перед нею одно за другим.
Отец и мать
заметили ее беспокойство; их нежная заботливость и беспрестанные вопросы: что с тобою, Маша? не больна ли ты, Маша? — раздирали ее сердце.
Долго не
смели объявить об этом выздоравливающей Маше. Она никогда не упоминала о Владимире. Несколько месяцев уже спустя, нашед имя его в числе отличившихся и тяжело раненных под Бородиным, она упала в обморок, и боялись, чтоб горячка ее не возвратилась. Однако, слава богу, обморок не имел последствия.
Нельзя было сказать, чтоб она с ним кокетничала; но поэт,
заметя ее поведение, сказал бы...
Она не могла не сознаваться в том, что она очень ему нравилась; вероятно, и он, с своим умом и опытностию, мог уже
заметить, что она отличала его: каким же образом до сих пор не видала она его у своих ног и еще не слыхала его признания?
— «Сущая правда, —
заметил Адриан, — однако ж, если живому не на что купить сапог, то, не прогневайся, ходит он и босой; а нищий мертвец и даром берет себе гроб».
На другой день, ровно в двенадцать часов, гробовщик и его дочери вышли из калитки новокупленного дома и отправились к соседу. Не стану описывать ни русского кафтана Адриана Прохорова, ни европейского наряда Акулины и Дарьи, отступая в сем случае от обычая, принятого нынешними романистами. Полагаю, однако ж, не излишним
заметить, что обе девицы надели желтые шляпки и красные башмаки, что бывало у них только в торжественные случаи.
Никто того не
заметил, гости продолжали пить, и уже благовестили к вечерне, когда встали из-за стола.
Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром. Маленькая кокетка со второго взгляда
заметила впечатление, произведенное ею на меня; она потупила большие голубые глаза; я стал с нею разговаривать, она отвечала мне безо всякой робости, как девушка, видевшая свет. Я предложил отцу ее стакан пуншу; Дуне подал я чашку чаю, и мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы.
Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана. Я
заметил, что ром прояснил его угрюмость. На втором стакане сделался он разговорчив: вспомнил или показал вид, будто бы вспомнил меня, и я узнал от него повесть, которая в то время сильно меня заняла и тронула.
Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, поглядишь,
метут улицу вместе с голью кабацкою.
— И в самом деле; наденьте толстую рубашку, сарафан, да и ступайте
смело в Тугилово; ручаюсь вам, что Берестов уж вас не прозевает.
— «Милая Акулина, расцеловал бы тебя, да не
смею.
Тут он привел несколько примеров человеческого долголетия, почерпнутых из английских журналов,
замечая, что все люди, жившие более ста лет, не употребляли водки и вставали на заре зимой и летом.
Она улыбнулась восторгу его благодарности; но Алексей тотчас
заметил на ее лице следы уныния и беспокойства.
Причина ясная: Алексей, как ни привязан был к милой своей Акулине, все помнил расстояние, существующее между им и бедной крестьянкою; а Лиза ведала, какая ненависть существовала между их отцами, и не
смела надеяться на взаимное примирение.
Между тем он успел
заметить ножку, с намерением выставленную и обутую со всевозможным кокетством.
Что касается до белил и до сурьмы, то в простоте своего сердца, признаться, он их с первого взгляда не
заметил, да и после не подозревал.
Она бросала пламенные взгляды на молодую проказницу, которая, отлагая до другого времени всякие объяснения, притворялась, будто их не
замечает.
Лизе было совестно показаться перед незнакомцами такой чернавкою; она не
смела просить… она была уверена, что добрая, милая мисс Жаксон простит ей… и проч., и проч.
«Ты был, барин, вечор у наших господ? — сказала она тотчас Алексею, — какова показалась тебе барышня?» Алексей отвечал, что он ее не
заметил.
— Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю. Даю тебе три дня на размышление, а покамест не
смей на глаза мне показаться.
Цитаты из русской классики со словом «пометать»
Синонимы к слову «пометать»
Предложения со словом «пометать»
- Да вот пшеничку и пожали, в копны всю поклали, в стога пометали.
- Я его помечу серым пятном и напишу SOS красной ручкой.
- – Сейчас я тебя самого помечу когтем! – крикнула девушка, занося руку.
- (все предложения)
Значение слова «пометать»
ПОМЕТА́ТЬ, -мечу́, -ме́чешь; сов., перех. 1. также чем. Некоторое время метать1 (в 1 и 3 знач.). Пометать камнями в воду. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПОМЕТАТЬ
Дополнительно