Напротив Александры Григорьевны, и особенно как-то прямо, сидел еще старик, — в отставном военном сюртуке, в петличке которого болтался Георгий, и в военных с красными лампасами брюках, — это был сосед ее по деревне, Михаил Поликарпович Вихров, старый кавказец, курчавый, загорелый на южном солнце, некогда ординарец князя Цицианова [Цицианов Павел Димитриевич (1754—1806) — генерал
царской армии.
[Фуктель (правильно: «фу́хтель») — удар по спине плашмя обнаженной саблей или шашкой; по-калегвардски (правильно: «по-кавалергардски») — по-гвардейски (кавалергарды — в
царской армии тяжелая гвардейская кавалерия).] чего смотреть-то?
Свидания наши стали особенно часты после удаления мадмуазель Фрикэ, которую бабушка отправила обратно в Москву в наказание за то, что она вздумала пожаловаться заезжему армейскому штабс-капитану [Штабс-капитан — офицерский чин в
царской армии, предшествовавший чину капитана.] на скуку, господствовавшую в нашем доме.
Неточные совпадения
Жадно ловились все известия из Вашингтона. Солдаты ежедневно ходили на станции покупать номера «Вестника Маньчжурских
Армий». Посредничество Рузвельта принято, уполномоченные России и Японии собираются съехаться… И вдруг приказ Линевича, в котором он приводит
царскую к нему телеграмму: «Твердо надеюсь на доблестные свои войска, что в конце концов они с помощью божиею одолеют все препятствия и приведут войну к благополучному для России окончанию».
— Опять тайна! (Фельдмаршал задумывается; немного погодя произносит с важностию.) Господин генерал-кригскомиссар, в
армии, мне
царским величеством вверенной, я дал мое слово и не переменю его. Надеюсь, что моя доверенность не будет употреблена во зло кем бы то ни было.
Или я не боярин русский, не главнокомандующий
армиею царского величества!
Все люди этой партии ловили рубли, кресты, чины, и в этом ловлении следили только за направлением флюгера
царской милости, и только что замечали, что флюгер обратился в одну сторону, как всё это трутневое население
армии начинало дуть в ту же сторону, так что государю тем труднее было повернуть его в другую.