Неточные совпадения
Матрена. Да как же, батюшко, не исправить. Коли бы нас, дур,
баб не
били да не учили, так что бы мы были! Ты вот хошь и гневаться на меня изволишь, а я прямо те скажу: на моих руках ты ее и не оставляй. Мне с ней не совладать: слов моих бранных она не слушает,
бить мне ее силушки не хватает, значит, и осталось одно: послать ее к черту-дьяволу.
Бурмистр. Не по своей воле тя учат, а барское приказание на то я имею… (Обращаясь к мужикам.) Барин, теперича, приказал с ответом всей вотчины, чтобы волоса с главы его
бабы не пало, а он тогда, только что из горницы еще пришедши,
бил ее не на живот, а на смерть, и теперь ни пищи, ни питья не дает; она, молока лишимшись, младенца не имеет прокормить чем: так барин за все то, может, первей, чем с него, с нас спросит, и вы все единственно, как и я же, отвечать за то будете.
Бурмистр. Ты мне
бей не
бей его, а хоша свяжи, да
бабу ослободи мне от него, потому самому, что не могу ее оставить при нем. Мне тут за ним не углядеть: с сего же дня она будет у меня во дворе, в особой келейке жить, коли я теперь за нее отвечать должон!
Бурмистр. Помилуйте, ваше благородие, господин теперь приказывает, чтоб он
бабу не забижал, а он промеж тем
бьет и тиранит ее… должен же я, по своей должности проклятой бурмистерской, был остановить его.
— Видно, верно сказано: сама себя
баба бьет, коли нечисто жнет… Наврал я на себя вам, Аристид Фомич… хотел умнее показаться, чем я есть… Сто рублей я получил только…
Неточные совпадения
— Дуй,
бей, давай углей, — сипло кричал он, повертываясь в углах. У мехов раскачивалась, точно богу молясь, растрепанная
баба неопределенного возраста, с неясным, под копотью, лицом.
Когда утром убирали со стола кофе, в комнату вваливалась здоровая
баба, с необъятными красными щеками и вечно смеющимся — хоть
бей ее — ртом: это нянька внучек, Верочки и Марфеньки. За ней входила лет двенадцати девчонка, ее помощница. Приводили детей завтракать в комнату к бабушке.
Заметив, что Викентьев несколько покраснел от этого предостережения, как будто обиделся тем, что в нем предполагают недостаток такта, и что и мать его закусила немного нижнюю губу и стала слегка
бить такт ботинкой, Татьяна Марковна перешла в дружеский тон, потрепала «милого Николеньку» по плечу и прибавила, что сама знает, как напрасны эти слова, но что говорит их по привычке старой
бабы — читать мораль. После того она тихо, про себя вздохнула и уже ничего не говорила до отъезда гостей.
— Я ничего не требую от тебя… Понимаешь — ничего! — говорила она Привалову. — Любишь — хорошо, разлюбишь — не буду плакать… Впрочем, часто у меня является желание задушить тебя, чтобы ты не доставался другой женщине. Иногда мне хочется, чтобы ты обманывал меня, даже
бил… Мне мало твоих ласк и поцелуев, понимаешь? Ведь русскую
бабу нужно
бить, чтобы она была вполне счастлива!..
Недаром в русской песенке свекровь поет: «Какой ты мне сын, какой семьянин! не
бьешь ты жены, не
бьешь молодой…» Я раз было вздумал заступиться за невесток, попытался возбудить сострадание Хоря; но он спокойно возразил мне, что «охота-де вам такими… пустяками заниматься, — пускай
бабы ссорятся…