Неточные совпадения
Светло-русые
волосы, неопределенного цвета глаза и свежие полные губы делали ее еще настолько красивой, что никто даже не подумал бы смотреть на нее, как на мать целой дюжины
детей.
В ней все было красиво: и небольшой белый лоб с шелковыми прядями мягких русых
волос, и белый детски пухлый подбородок, неглубокой складкой, как у полных
детей, упиравшийся в белую, точно выточенную шею с коротенькими золотистыми
волосами на крепком круглом затылке, и даже та странная лень, которая лежала, кажется, в каждой складке платья, связывала все движения и едва теплилась в медленном взгляде красивых светло-карих глаз.
Заходила ли речь о мертвецах, поднимающихся в полночь из могил, или о жертвах, томящихся в неволе у чудовища, или о медведе с деревянной ногой, который идет по селам и деревням отыскивать отрубленную у него натуральную ногу, —
волосы ребенка трещали на голове от ужаса; детское воображение то застывало, то кипело; он испытывал мучительный, сладко болезненный процесс; нервы напрягались, как струны.
— Вот и подсобка моя вся тут, — продолжал звучным голосом Чурис, проводя своей шаршавой рукой по белым
волосам ребенка: — когда его дождешься? а мне уж работа не в мочь.
— Вот волос с головы мудрого волшебника Гая, — сказала она, бросая волос в урну. — Я взяла у него этот волос, пока он спал, чтобы отдать его королевскому дитяти. Благодаря этому
волосу ребенок будет мудрым, как сам Гай. Ведь другого такого мудреца, как Гай, не найдется в мире, и каждый его волос — это клад мудрости.
Неточные совпадения
Когда затихшего наконец
ребенка опустили в глубокую кроватку и няня, поправив подушку, отошла от него, Алексей Александрович встал и, с трудом ступая на цыпочки, подошел к
ребенку. С минуту он молчал и с тем же унылым лицом смотрел на
ребенка; но вдруг улыбка, двинув его
волоса и кожу на лбу, выступила ему на лицо, и он так же тихо вышел из комнаты.
Варенька в своем белом платке на черных
волосах, окруженная
детьми, добродушно и весело занятая ими и, очевидно, взволнованная возможностью объяснения с нравящимся ей мужчиной, была очень привлекательна.
Алексей Александрович погладил рукой по
волосам сына, ответил на вопрос гувернантки о здоровье жены и спросил о том, что сказал доктор о baby [
ребенке.].
Вернер был мал ростом, и худ, и слаб, как
ребенок; одна нога была у него короче другой, как у Байрона; в сравнении с туловищем голова его казалась огромна: он стриг
волосы под гребенку, и неровности его черепа, обнаруженные таким образом, поразили бы френолога странным сплетением противоположных наклонностей.
И погиб козак! Пропал для всего козацкого рыцарства! Не видать ему больше ни Запорожья, ни отцовских хуторов своих, ни церкви Божьей! Украйне не видать тоже храбрейшего из своих
детей, взявшихся защищать ее. Вырвет старый Тарас седой клок
волос из своей чуприны и проклянет и день и час, в который породил на позор себе такого сына.