Неточные совпадения
При толках
о возможности близкой войны, недавно, как встарь,
говорили о разных необыкновенных явлениях, которые, по мнению верующих, должны предвещать необыкновенные
события.
Эти, а также и некоторые другие, столь же замечательные или, по крайней мере, очень редкие
события в первых числах апреля месяца 1885 года отмечены русскими газетами великой и малой печати, и истолковывались как «предвещания» той «близкой войны»,
о которой в истекшие дни все
говорили и все ждали решительных известий. Особенным значением пользовалось «проречение кронштадтского младенца».
Становилось холоднее. По вечерам в кухне собиралось греться человек до десяти; они шумно спорили, ссорились,
говорили о событиях в провинции, поругивали петербургских рабочих, жаловались на недостаточно ясное руководительство партии. Самгин, не вслушиваясь в их речи, но глядя на лица этих людей, думал, что они заражены верой в невозможное, — верой, которую он мог понять только как безумие. Они продолжали к нему относиться все так же, как к человеку, который не нужен им, но и не мешает.
Они и когда спать легли, всё ещё
говорили о событии с тем наивным воодушевлением, с каким дети делятся между собой впервые пережитым, сильно поразившим их впечатлением. Так они и заснули среди разговора.
Неточные совпадения
Самгин постоял в саду часа полтора и убедился, что средний городской обыватель чего-то побаивается, но обезьянье любопытство заглушает его страх.
О политическом значении
события эти люди почти не
говорят, может быть, потому, что не доверяют друг другу, опасаются сказать лишнее.
«Жажда развлечений, привыкли к
событиям», — определил Самгин.
Говорили негромко и ничего не оставляя в памяти Самгина;
говорили больше
о том, что дорожает мясо, масло и прекратился подвоз дров. Казалось, что весь город выжидающе притих. Людей обдувал не сильный, но неприятно сыроватый ветер, в небе являлись голубые пятна, напоминая глаза, полуприкрытые мохнатыми ресницами. В общем было как-то слепо и скучно.
— Эти молодые люди очень спешат освободиться от гуманитарной традиции русской литературы. В сущности, они пока только переводят и переписывают парижских поэтов, затем доброжелательно критикуют друг друга,
говоря по поводу мелких литературных краж
о великих
событиях русской литературы. Мне кажется, что после Тютчева несколько невежественно восхищаться декадентами с Монмартра.
Говорили они по-польски
о теперешних парижских
событиях. Dadais уже давно на них любопытно поглядывал и прислушивался.
Приезд Привалова в уездный город Узел сделался
событием дня,
о котором
говорили все, решительно все.