Неточные совпадения
В течение этого же срока поправилась и Марфа Андревна и написала в Петербург сыну следующее
послание: «Извещаю тебя, милый
друг мой Алиошинька, что я нынче щедротами всевышнего бога чувствую себя здоровой, но, по отпуске тебе прошедшего письма, была у самого гроба и прошла половину мытарств: была у меня в доме бунтовщичья сволочь и грозили мне всякими бедами, но бог и святой угодник ни до чего худого меня от них не допустили.
Неточные совпадения
«Нет, все это — не так, не договорено», — решил он и, придя в свою комнату, сел писать письмо Лидии. Писал долго, но, прочитав исписанные листки, нашел, что его
послание сочинили двое людей, одинаково не похожие на него: один неудачно и грубо вышучивал Лидию,
другой жалобно и неумело оправдывал в чем-то себя.
Безмерно печально сличение двух
посланий Пушкина к Чаадаеву, между ними прошла не только их жизнь, но целая эпоха, жизнь целого поколения, с надеждою ринувшегося вперед и грубо отброшенного назад. Пушкин-юноша говорит своему
другу:
Фонвизины ко мне пишут: я всем им не даю времени лениться. Поневоле отвечают на мои
послания. У меня большой расход на почтовую бумагу. Заболтался я с тобой, любезный
друг…
«Видно, что доброму
другу моему, Матрене Михеевне, судьба получать от меня
послания из разных темных углов России.
Так, в
послании к И. И. Пущину, вызванном описываемым посещением своего
друга, Кюхельбекер заявляет: «Да! ровно через год мы свиделись с тобой, но,
друг и брат, тогда под твой приветный кров вступил я полн надежд, и весел и здоров» (Лирика и поэмы, т. I, 1939, стр. 213; датировано: 5 марта 1846 г.).