Неточные совпадения
Самое надписание было что-то вроде надписания, какое сделали гоголевские
купцы в жалобе, поданной «господину финансову» Хлестакову: тут были и слова из высочайшего титула и личное
имя председателя, и упоминались «уси генерал-губернатора, и чины, и ваши обер-преподобие, увместе с флигерточаков, [„Флигерточаков“ это должно было значить „флигель-адъютант Чертков“.
Неточные совпадения
Надежда Васильевна и Анна Васильевна Пахотины, хотя были скупы и не ставили собственно личность своего братца в грош, но дорожили
именем, которое он носил, репутацией и важностью дома, преданиями, и потому, сверх определенных ему пяти тысяч карманных денег, в разное время выдавали ему субсидии около такой же суммы, и потом еще, с выговорами, с наставлениями, чуть не с плачем, всегда к концу года платили почти столько же по счетам портных, мебельщиков и других
купцов.
Он две тысячи триста остальных стребовал же с меня, в виде заемного письма, для верности, на
имя одного
купца.
Наконец мне стало легче, и я поехал в Сингапур с несколькими спутниками. Здесь есть громкое коммерческое
имя Вампоа. В Кантоне так называется бухта или верфь; оттуда ли родом сингапурский
купец — не знаю, только и его зовут Вампоа. Он уж лет двадцать как выехал из Китая и поселился здесь. Он не может воротиться домой, не заплатив… взятки. Да едва ли теперь есть у него и охота к тому. У него богатые магазины, домы и великолепная вилла; у него наши запасались всем; к нему же в лавку отправились и мы.
Лихачи знали всю подноготную всякого завсегдатая «Эрмитажа» и не верили в прочность… «вась-сиясей», а предпочитали
купцов в загуле и в знак полного к ним уважения каждого именовали по имени-отчеству.
Имя Полуянова гремело далеко и наводило панику своим зверством, особенно с
купцами.