Цитаты со словом «за»
А между тем, когда один пьяный, которого неизвестно почему и куда провозили в это время по улице в огромной телеге, запряженной огромною ломовою лошадью, крикнул ему вдруг, проезжая: «Эй ты, немецкий шляпник!» — и заорал во все горло, указывая на него рукой, — молодой человек вдруг остановился и судорожно схватился
за свою шляпу.
Никто таких не носит,
за версту заметят, запомнят… главное, потом запомнят, ан и улика.
Молодой человек переступил через порог в темную прихожую, разгороженную перегородкой,
за которою была крошечная кухня.
— Я вам проценты еще
за месяц внесу; потерпите.
— Много ль
за часы-то, Алена Ивановна?
— А с пустяками ходишь, батюшка, ничего, почитай, не стоит.
За колечко вам прошлый раз два билетика [Билетик (простореч.) — рубль.] внесла, а оно и купить-то его новое у ювелира за полтора рубля можно.
— Ваша воля. — И старуха протянула ему обратно часы. Молодой человек взял их и до того рассердился, что хотел было уже уйти; но тотчас одумался, вспомнив, что идти больше некуда и что он еще и
за другим пришел.
Старуха полезла в карман
за ключами и пошла в другую комнату за занавески.
— Вот-с, батюшка: коли по гривне в месяц с рубля, так
за полтора рубля причтется с вас пятнадцать копеек, за месяц вперед-с. Да за два прежних рубля с вас еще причитается по сему же счету вперед двадцать копеек. А всего, стало быть, тридцать пять. Приходится же вам теперь всего получить за часы ваши рубль пятнадцать копеек. Вот получите-с.
Он уселся в темном и грязном углу,
за липким столиком, спросил пива и с жадностию выпил первый стакан.
Кроме тех двух пьяных, что попались на лестнице, вслед
за ними же вышла еще разом целая ватага, человек в пять, с одною девкой и с гармонией.
Остались: один хмельной, но немного, сидевший
за пивом, с виду мещанин; товарищ его, толстый, огромный, в сибирке [Сибирка — верхняя одежда в виде короткого сарафана в талию со сборками и стоячим воротником.] и с седою бородой, очень захмелевший, задремавший на лавке, и изредка, вдруг, как бы спросонья, начинавший прищелкивать пальцами, расставив руки врозь, и подпрыгивать верхнею частию корпуса, не вставая с лавки, причем подпевал какую-то ерунду, силясь припомнить стихи, вроде...
За стойкой находился мальчишка лет четырнадцати, и был другой мальчишка моложе, который подавал, если что спрашивали.
Это был человек лет уже
за пятьдесят, среднего роста и плотного сложения, с проседью и с большою лысиной, с отекшим от постоянного пьянства желтым, даже зеленоватым лицом и с припухшими веками, из-за которых сияли крошечные, как щелочки, но одушевленные красноватые глазки.
За нищету даже и не палкой выгоняют, а метлой выметают из компании человеческой, чтобы тем оскорбительнее было; и справедливо, ибо в нищете я первый сам готов оскорблять себя.
Мальчишки
за стойкой стали хихикать.
Вот вы знаете, например, заранее и досконально, что сей человек, сей благонамереннейший и наиполезнейший гражданин, ни
за что вам денег не даст, ибо зачем, спрошу я, он даст?
Но господин Лебезятников, следящий
за новыми мыслями, объяснял намедни, что сострадание в наше время даже наукой воспрещено и что так уже делается в Англии, где политическая экономия.
— Ничего, милостивый государь, ничего! — поспешил он тотчас же, и, по-видимому, спокойно, заявить, когда фыркнули оба мальчишки
за стойкой и улыбнулся сам хозяин.
Знайте же, что супруга моя в благородном губернском дворянском институте воспитывалась и при выпуске с шалью танцевала при губернаторе и при прочих лицах,
за что золотую медаль и похвальный лист получила.
Оттого и господину Лебезятникову грубость его не захотела спустить, и когда прибил ее
за то господин Лебезятников, то не столько от побоев, сколько от чувства в постель слегла.
Вышла замуж
за первого мужа, за офицера пехотного, по любви, и с ним бежала из дому родительского.
Можете судить потому, до какой степени ее бедствия доходили, что она, образованная и воспитанная и фамилии известной,
за меня согласилась пойти!
Да и то статский советник Клопшток, Иван Иванович, — изволили слышать? — не только денег
за шитье полдюжины голландских рубах до сих пор не отдал, но даже с обидой погнал ее, затопав ногами и обозвав неприлично, под видом, будто бы рубашечный ворот сшит не по мерке и косяком.
— С тех пор, государь мой, — продолжал он после некоторого молчания, — с тех пор, по одному неблагоприятному случаю и по донесению неблагонамеренных лиц, — чему особенно способствовала Дарья Францовна,
за то будто бы, что ей в надлежащем почтении манкировали, — с тех пор дочь моя, Софья Семеновна, желтый билет принуждена была получить, и уже вместе с нами по случаю сему не могла оставаться.
Вот
за Соню-то и вышла у него эта история с Катериной Ивановной.
Сапоги, манишки коленкоровые — великолепнейшие, вицмундир, все
за одиннадцать с полтиной состряпали в превосходнейшем виде-с.
Пришел я после обеда заснуть, так что ж бы вы думали, ведь не вытерпела Катерина Ивановна:
за неделю еще с хозяйкой, с Амалией Федоровной, последним образом перессорились, а тут на чашку кофею позвала.
Два часа просидели и все шептались: «Дескать, как теперь Семен Захарыч на службе и жалование получает, и к его превосходительству сам являлся, и его превосходительство сам вышел, всем ждать велел, а Семена Захарыча мимо всех
за руку в кабинет провел».
Ну, уж что, кажется, во мне
за краса и какой я супруг?
Да! меня жалеть не
за что!
Прощаются же и теперь грехи твои мнози,
за то, что возлюбила много…» И простит мою Соню, простит, я уж знаю, что простит…
За нею, вероятно, помещалась кровать.
Она, кажется, унимала его, что-то шептала ему, всячески сдерживала, чтоб он как-нибудь опять не захныкал, и в то же время со страхом следила
за матерью своими большими-большими темными глазами, которые казались еще больше на ее исхудавшем и испуганном личике.
— Где же деньги? — кричала она. — О господи, неужели же он все пропил! Ведь двенадцать целковых в сундуке оставалось!.. — и вдруг, в бешенстве, она схватила его
за волосы и потащила в комнату. Мармеладов сам облегчал ее усилия, смиренно ползя за нею на коленках.
— И это мне в наслаждение! И это мне не в боль, а в наслаж-дение, ми-ло-сти-вый го-су-дарь, — выкрикивал он, потрясаемый
за волосы и даже раз стукнувшись лбом об пол. Спавший на полу ребенок проснулся и заплакал. Мальчик в углу не выдержал, задрожал, закричал и бросился к сестре в страшном испуге, почти в припадке. Старшая девочка дрожала со сна, как лист.
Особенно потешно смеялись они, когда Мармеладов, таскаемый
за волосы, кричал, что это ему в наслаждение.
«Ну что это
за вздор такой я сделал, — подумал он, — тут у них Соня есть, а мне самому надо».
Настасья, кухарка и единственная служанка хозяйкина, отчасти была рада такому настроению жильца и совсем перестала у него убирать и мести, так только в неделю раз, нечаянно, бралась иногда
за веник.
Когда щи были принесены и он принялся
за них, Настасья уселась подле него на софе и стала болтать. Она была из деревенских баб и очень болтливая баба.
—
За детей медью платят. Что на копейки сделаешь! — продолжал он с неохотой, как бы отвечая собственным мыслям.
— Ну, ты помаленьку, а то испужаешь; страшно уж очинна.
За сайкой-то ходить али нет?
Путь же взял он по направлению к Васильевскому острову через В—й проспект, как будто торопясь туда
за делом, но, по обыкновению своему, шел, не замечая дороги, шепча про себя и даже говоря вслух с собою, чем очень удивлял прохожих.
Многие принимали его
за пьяного.
Так, значит, решено уж окончательно:
за делового и рационального человека изволите выходить, Авдотья Романовна, имеющего свой капитал (уже имеющего свой капитал, это солиднее, внушительнее), служащего в двух местах и разделяющего убеждения новейших наших поколений (как пишет мамаша) и, «кажется,доброго», как замечает сама Дунечка.
И эта же Дунечка
за это же кажется замуж идет!..
И что это она пишет мне: «Люби Дуню, Родя, а она тебя больше себя самой любит»; уж не угрызения ли совести ее самое втайне мучат,
за то, что дочерью сыну согласилась пожертвовать.
«Гм, это правда, — продолжал он, следуя
за вихрем мыслей, крутившимся в его голове, — это правда, что к человеку надо „подходить постепенно и осторожно, чтобы разузнать его“; но господин Лужин ясен.
И так-то вот всегда у этих шиллеровских прекрасных душ бывает: до последнего момента рядят человека в павлиные перья, до последнего момента на добро, а не на худо надеются; и хоть предчувствуют оборот медали, но ни
за что себе заранее настоящего слова не выговорят; коробит их от одного помышления; обеими руками от правды отмахиваются, до тех самых пор, пока разукрашенный человек им собственноручно нос не налепит.
Цитаты из русской классики со словом «за»
Предложения со словом «за»
- У делового человека только лицо и руки не закрыты одеждой, следовательно, привычка следить за руками должна быть его неотъемлемой составляющей.
- Но были и другие задачи, которые мог выполнять личный секретарь самодержца, – например, готовить отчёты, подписывать важные бумаги, следить за делами особой важности, принимать корреспонденцию и тому подобное.
- И в мельчайших подробностях вспомнил череду перемен, которую мы наблюдаем за год.
- (все предложения)
Значение слова «за»
ЗА, предлог с винительным и творительным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: за́ борт, за́ спину, за́ руку, за́ нос. 1. С винительным падежом. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЗА
Афоризмы русских писателей со словом «за»
- Никогда не показывайте, что вы умнее ребенка; почувствовав ваше превосходство, он, конечно, будет уважать вас за глубину мысли, но сам сейчас же молниеносно уйдет в себя, спрячется, как улитка в раковину.
- По-настоящему свободен человек, пока борется за свободу — не боится, готов умереть — а после он уже не готов, держится за то, что получил, за жизнь — и не свободен!…
- Если мы знаем, что история человеческого общества — это история войн, то, в конечном счете, история народов — это борьба за правду.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно