Неточные совпадения
— Ах, Боже мой, да ты
не торопись: это все
не так скоро. Вообще же, ничего
не делать всего лучше; по крайней
мере спокоен совестью, что ни
в чем
не участвовал.
Но все-таки нельзя же
не подумать и о
мере, потому что тебе теперь именно хочется звонкой жизни, что-нибудь зажечь, что-нибудь раздробить, стать выше всей России, пронестись громовою тучей и оставить всех
в страхе и
в восхищении, а самому скрыться
в Северо-Американские Штаты.
— Ты
не знаешь, Лиза, я хоть с ним давеча и поссорился, — если уж тебе пересказывали, — но, ей-Богу, я люблю его искренно и желаю ему тут удачи. Мы давеча помирились. Когда мы счастливы, мы
так добры… Видишь,
в нем много прекрасных наклонностей… и гуманность есть… Зачатки по крайней
мере… а у
такой твердой и умной девушки
в руках, как Версилова, он совсем бы выровнялся и стал бы счастлив. Жаль, что некогда… да проедем вместе немного, я бы тебе сообщил кое-что…
— Ваша жена… черт… Если я сидел и говорил теперь с вами, то единственно с целью разъяснить это гнусное дело, — с прежним гневом и нисколько
не понижая голоса продолжал барон. — Довольно! — вскричал он яростно, — вы
не только исключены из круга порядочных людей, но вы — маньяк, настоящий помешанный маньяк, и
так вас аттестовали! Вы снисхождения недостойны, и объявляю вам, что сегодня же насчет вас будут приняты
меры и вас позовут
в одно
такое место, где вам сумеют возвратить рассудок… и вывезут из города!
По крайней
мере он из-за своего волнения ни о чем меня дорогой
не расспрашивал. Мне стало даже оскорбительно, что он
так уверен во мне и даже
не подозревает во мне недоверчивости; мне казалось, что
в нем глупая мысль, что он мне смеет по-прежнему приказывать. «И к тому же он ужасно необразован», — подумал я, вступая
в ресторан.
Я велел лакею о себе доложить, и, кажется,
в немного гордых выражениях: по крайней
мере, уходя докладывать, он посмотрел на меня странно, мне показалось, даже
не так почтительно, как бы следовало.
Здесь замечу
в скобках о том, о чем узнал очень долго спустя: будто бы Бьоринг прямо предлагал Катерине Николаевне отвезти старика за границу, склонив его к тому как-нибудь обманом, объявив между тем негласно
в свете, что он совершенно лишился рассудка, а за границей уже достать свидетельство об этом врачей. Но этого-то и
не захотела Катерина Николаевна ни за что;
так по крайней
мере потом утверждали. Она будто бы с негодованием отвергнула этот проект. Все это — только самый отдаленный слух, но я ему верю.
Неточные совпадения
Хлестаков. Оробели? А
в моих глазах точно есть что-то
такое, что внушает робость. По крайней
мере, я знаю, что ни одна женщина
не может их выдержать,
не так ли?
К счастию, однако ж, на этот раз опасения оказались неосновательными. Через неделю прибыл из губернии новый градоначальник и превосходством принятых им административных
мер заставил забыть всех старых градоначальников, а
в том числе и Фердыщенку. Это был Василиск Семенович Бородавкин, с которого, собственно, и начинается золотой век Глупова. Страхи рассеялись, урожаи пошли за урожаями, комет
не появлялось, а денег развелось
такое множество, что даже куры
не клевали их… Потому что это были ассигнации.
Произошло объяснение; откупщик доказывал, что он и прежде был готов по
мере возможности; Беневоленский же возражал, что он
в прежнем неопределенном положении оставаться
не может; что
такое выражение, как"
мера возможности", ничего
не говорит ни уму, ни сердцу и что ясен только закон.
Так прошел и еще год,
в течение которого у глуповцев всякого добра явилось уже
не вдвое или втрое, но вчетверо. Но по
мере того как развивалась свобода, нарождался и исконный враг ее — анализ. С увеличением материального благосостояния приобретался досуг, а с приобретением досуга явилась способность исследовать и испытывать природу вещей.
Так бывает всегда, но глуповцы употребили эту"новоявленную у них способность"
не для того, чтобы упрочить свое благополучие, а для того, чтоб оное подорвать.
Он
не видел ничего невозможного и несообразного
в представлении о том, что смерть, существующая для неверующих, для него
не существует, и что
так как он обладает полнейшею верой, судьей
меры которой он сам, то и греха уже нет
в его душе, и он испытывает здесь на земле уже полное спасение.