Все-таки стала вдруг такая
чудная девушка, — и как она хороша, боже, как она хороша, день ото дня лучше!
Трудно рассказать, что выражало смугловатое лицо
чудной девушки: и суровость в нем была видна, и сквозь суровость какая-то издевка над смутившимся кузнецом, и едва заметная краска досады тонко разливалась по лицу; и все это так смешалось и так было неизобразимо хорошо, что расцеловать ее миллион раз — вот все, что можно было сделать тогда наилучшего.
Мисс Дудль каждый раз удивлялась и даже целовала Устеньку. Эти поцелуи походили на прикладывание мраморной плиты. И все-таки мисс Дудль была
чудная девушка, и Устенька училась, наблюдая эту выдержанную английскую мисс.
Неточные совпадения
Из заросли поднялся корабль; он всплыл и остановился по самой середине зари. Из этой дали он был виден ясно, как облака. Разбрасывая веселье, он пылал, как вино, роза, кровь, уста, алый бархат и пунцовый огонь. Корабль шел прямо к Ассоль. Крылья пены трепетали под мощным напором его киля; уже встав,
девушка прижала руки к груди, как
чудная игра света перешла в зыбь; взошло солнце, и яркая полнота утра сдернула покровы с всего, что еще нежилось, потягиваясь на сонной земле.
Санин исполнил их желание, но так как слова «Сарафана» и особенно: «По улице мостовой» (sur une ruà pavee une jeune fille allait à l'eau [По замощенной улице молодая
девушка шла за водой (фр.).] — он так передал смысл оригинала) — не могли внушить его слушательницам высокое понятие о русской поэзии, то он сперва продекламировал, потом перевел, потом спел пушкинское: «Я помню
чудное мгновенье», положенное на музыку Глинкой, минорные куплеты которого он слегка переврал.
Конечно, положение этой
девушки в обществе и семействе было выгодно, служило ей, так сказать, картинным подножием, но зато и стояло на нем
чудное создание.
Девушка сидела на качели, ухватившись руками за веревки, причем можно было видеть эти
чудные руки до самого плеча.
Потом мне хотелось ее от чего-то защищать, утешить, приласкать — просто унести в какой-то неведомый край, где и светло, и хорошо, и цветут сказочные цветы, и поют удивительные птицы, и поэтически журчат фонтаны, и гуляет «
девушка в белом платье», такая
чудная и свежая, как только что распустившийся цветок.