Неточные совпадения
— Еще две минуты,
милый Иван Федорович, если позволишь, — с достоинством обернулась к своему
супругу Лизавета Прокофьевна, — мне кажется, он весь в лихорадке и просто бредит; я в этом убеждена по его глазам; его так оставить нельзя. Лев Николаевич! мог бы он у тебя ночевать, чтоб его в Петербург не тащить сегодня? Cher prince, [Дорогой князь (фр.).] вы скучаете? — с чего-то обратилась она вдруг к князю Щ. — Поди сюда, Александра, поправь себе волосы, друг мой.
— Всё это не так,
милый друг, — проговорил Иван Федорович, сильно волнуясь, — это… это почти невозможно, если это так, Глаша… Извините, князь, извините, дорогой мой!.. Лизавета Прокофьевна! — обратился он к
супруге за помощью, — надо бы… вникнуть…
Не лишения страшили его, не тоска о разлуке с
милой супругой печалила, а то, что в течение этих десяти лет может быть замечено его отсутствие из Глупова и притом без особенной для него выгоды.
Ожидая каждую секунду, что
милый супруг войдет и, может быть, сочинит сцену, она совершенно растерялась, и потому, как m-r Мишо ни был занимателен и любезен, Юлия, ссылаясь на головную боль, сделалась молчалива и решительно не в состоянии была поддерживать разговор.
Ярый тур Всеволод! // Стоишь на обороне, // Прыщешь на ратных стрелами, // Гремишь по шеломам мечом харалужным; // Где ты, тур, ни проскачешь, шеломом златым посвечивая, // Там лежат нечестивые головы половецкие, // Порубленные калеными саблями шлемы аварские // От тебя, ярый тур Всеволод! // Какою раною подорожит он, братие, // Он, позабывший о жизни и почестях, // О граде Чернигове, златом престоле родительском, // О свычае и обычае
милой супруги своей Глебовны красныя.
Неточные совпадения
Зато любовь красавиц нежных // Надежней дружбы и родства: // Над нею и средь бурь мятежных // Вы сохраняете права. // Конечно так. Но вихорь моды, // Но своенравие природы, // Но мненья светского поток… // А
милый пол, как пух, легок. // К тому ж и мнения
супруга // Для добродетельной жены // Всегда почтенны быть должны; // Так ваша верная подруга // Бывает вмиг увлечена: // Любовью шутит сатана.
Паратов.
Помилуйте, за кого же вы меня принимаете! Если женщина свободна, ну, тогда другой разговор… Я, Лариса Дмитриевна, человек с правилами, брак для меня дело священное. Я этого вольнодумства терпеть не могу. Позвольте узнать: ваш будущий
супруг, конечно, обладает многими достоинствами?
А, слышно, подвизается в странствиях и терпении даже до сегодня, а
супругу милую извещает ежегодно…»
— Алеша,
милый, вы холодны и дерзки. Видите ли-с. Он изволил меня выбрать в свои
супруги и на том успокоился! Он был уже уверен, что я написала серьезно, каково! Но ведь это дерзость — вот что!
— Ах,
помилуйте, я совсем не думал напоминать вам, я вас просто так спросил. Мы вас передали с рук на руки графу Строганову и не очень торопим, как видите, сверх того, такая законная причина, как болезнь вашей
супруги… (Учтивейший в мире человек!)