Она вскочила и с тем выражением в глазах, которое
бывает у собак, когда их бьют, бросилась ему на шею, заливаясь слезами, крепко обвила ее, прося прощения и обещая бросить ужасную привычку.
Вдруг сердитое-беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое
бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
Неточные совпадения
Китайская фанза — оригинальная постройка. Стены ее сложены из глины; крыша двускатная, тростниковая. Решетчатые окна, оклеенные бумагой, занимают почти весь ее передний фасад, зато сзади и с боков окон не
бывает вовсе. Рамы устроены так, что они подымаются кверху и свободно могут выниматься из своих гнезд. Замков ни
у кого нет. Дверь припирается не от людей, а для того, чтобы туда случайно не зашли
собаки.
Но такою гордою и независимою она
бывала только наедине. Страх не совсем еще выпарился огнем ласк из ее сердца, и всякий раз при виде людей, при их приближении, она терялась и ждала побоев. И долго еще всякая ласка казалась ей неожиданностью, чудом, которого она не могла понять и на которое она не могла ответить. Она не умела ласкаться. Другие
собаки умеют становиться на задние лапки, тереться
у ног и даже улыбаться, и тем выражают свои чувства, но она не умела.
— Дураки, — сказал дядя Ерошка. — Так-то мы,
бывало, спутаемся ночью в степи. Чорт их разберет! Выеду,
бывало, на бугор, завою по бирючиному, вот так-то! (Он сложил руки
у рта и завыл, будто стадо волков, в одну ноту.) Как раз
собаки откликнутся. Ну, доказывай. Ну чтò ж, нашли?
Бывало, сидит где-нибудь в сторонке с подвязанной щекой и непременно смотрит на что-нибудь со вниманием; видит ли она в это время, как я пишу и перелистываю книги, или как хлопочет жена, или как кухарка в кухне чистит картофель, или как играет
собака,
у нее всегда неизменно глаза выражали одно и то же, а именно: «Все, что делается на этом свете, все прекрасно и умно».
Его потемневшее сморщенное лицо точно застыло в степенном, выжидающем выражении, как это
бывает только
у хороших
собак и старых слуг.