Неточные совпадения
— Ах, Lise, не кричи, главное — ты не кричи. У меня от этого крику… Что ж делать, коли ты сама корпию
в другое место
засунула… Я искала, искала… Я подозреваю, что ты это нарочно сделала.
— Скотина? А ты
в какие карты сейчас играл? Я подал тебе колоду, а ты мои спрятал! Ты
в поддельные карты играл! Я тебя за поддельные карты
в Сибирь могу упрятать, знаешь ты это, потому оно все одно что бумажки поддельные… — И, подойдя к дивану, он
засунул пальцы между спинкой и подушкой дивана и вытащил оттуда нераспечатанную колоду карт.
Вероятно, он убил
в раздражении, разгоревшись злобой, только что взглянул на своего ненавистника и соперника, но убив, что сделал, может быть, одним разом, одним взмахом руки, вооруженной медным пестом, и убедившись затем уже после подробного обыска, что ее тут нет, он, однако же, не забыл
засунуть руку под подушку и достать конверт с деньгами, разорванная обложка которого лежит теперь здесь на столе с вещественными доказательствами.
Неточные совпадения
Когда Вронский опять навел
в ту сторону бинокль, он заметил, что княжна Варвара особенно красна, неестественно смеется и беспрестанно оглядывается на соседнюю ложу; Анна же, сложив веер и постукивая им по красному бархату, приглядывается куда-то, но не видит и, очевидно, не хочет видеть того, что происходит
в соседней ложе. На лице Яшвина было то выражение, которое бывало на нем, когда он проигрывал. Он насупившись
засовывал всё глубже и глубже
в рот свой левый ус и косился на ту же соседнюю ложу.
Потом посылали его
в спальню к княгине принесть образ
в серебряной, золоченой ризе, и он со старою горничной княгини лазил на шкапчик доставать и разбил лампадку, и горничная княгини успокоивала его о жене и о лампадке, и он принес образ и поставил
в головах Кити, старательно
засунув его за подушки.
Некоторые улыбнулись. Левин покраснел, поспешно сунул под сукно руку и положил направо, так как шар был
в правой руке. Положив, он вспомнил, что надо было
засунуть и левую руку, и
засунул ее, но уже поздно, и, еще более сконфузившись, поскорее ушел
в самые задние ряды.
Войдя
в тенистые сени, он снял со стены повешенную на колышке свою сетку и, надев ее и
засунув руки
в карманы, вышел на огороженный пчельник,
в котором правильными рядами, привязанные к кольям лычками, стояли среди выкошенного места все знакомые ему, каждый с своей историей, старые ульи, а по стенкам плетня молодые, посаженные
в нынешнем году.
— Тут Костанжогло подвинулся ближе к Чичикову и, чтобы заставить его получше вникнуть
в дело, взял его на абордаж, другими словами —
засунул палец
в петлю его фрака.