Неточные совпадения
— Господин фон Лембке поехал теперь по губернии. En un mot, этот Андрей Антонович,
хотя и русский
немец православного исповедания и даже — уступлю ему это — замечательно красивый мужчина, из сорокалетних…
Немец громко и отрывисто захохотал, точно заржал, очевидно полагая, что Степан Трофимович сказал что-то ужасно смешное. Тот с выделанным изумлением посмотрел на него, не произведя, впрочем, на того никакого эффекта. Посмотрел и князь, повернувшись к
немцу всеми своими воротничками и наставив пенсне,
хотя и без малейшего любопытства.
Неточные совпадения
— Wünscht man Dochots, so hat man auch Klopots, [Кто
хочет иметь доходы, тот должен иметь хлопоты,] — сказал Васенька Весловский, подтрунивая над
Немцем. — J’adore l’allemand, [Обожаю немецкий язык,] — обратился он опять с той же улыбкой к Анне.
Француз или
немец век не смекнет и не поймет всех его особенностей и различий; он почти тем же голосом и тем же языком станет говорить и с миллионщиком, и с мелким табачным торгашом,
хотя, конечно, в душе поподличает в меру перед первым.
Хотя, конечно, они лица не так заметные, и то, что называют второстепенные или даже третьестепенные,
хотя главные ходы и пружины поэмы не на них утверждены и разве кое-где касаются и легко зацепляют их, — но автор любит чрезвычайно быть обстоятельным во всем и с этой стороны, несмотря на то что сам человек русский,
хочет быть аккуратен, как
немец.
Знаю, знаю тебя, голубчик; если
хочешь, всю историю твою расскажу: учился ты у
немца, который кормил вас всех вместе, бил ремнем по спине за неаккуратность и не выпускал на улицу повесничать, и был ты чудо, а не сапожник, и не нахвалился тобою
немец, говоря с женой или с камрадом.
Это был тип молодого русского
немца, который
хочет быть молодцом и волокитой.