Цитаты со словом «перекати-поле»
Веет над могилой,
Веет буйный ветер,
Катит через ниву
Мимо той могилы —
Сухую былинку.
Перекати-поле;
Будит вольный ветер,
Будит, не пробудит
Дикую пустыню,
Тихий сон могилы.
Цитаты из русской классики со словом «перекати-поле»
По степи, вдоль и поперек, спотыкаясь и прыгая, побежали
перекати-поле, а одно из них попало в вихрь, завертелось, как птица, полетело к небу и, обратившись там в черную точку, исчезло из виду.
— Я родился
перекати-полем, — продолжал Рудин с унылой усмешкой. — Я не могу остановиться.
«Без роду, без прозвища. Как траве без корней —
перекати-поле — катиться мне по полю житейскому… Прощайте, сладкие мечты! Прощай, княжна, моя лапушка!.. Легко на словах попрощаться, а как из сердца-то вырвать? Смерть лучше, чем жизнь такая бездольная»!..
Не далее как на аршин от меня лежал скиталец; за стенами в номерах и во дворе, около телег, среди богомольцев не одна сотня таких же скитальцев ожидала утра, а еще дальше, если суметь представить себе всю русскую землю, какое множество таких же
перекати-поле, ища где лучше, шагало теперь по большим и проселочным дорогам или, в ожидании рассвета, дремало в постоялых дворах, корчмах, гостиницах, на траве под небом…
Выйдешь — поневоле
Тяжело — хоть плачь!
Смотришь — через поле
Перекати-полеПрыгает как мяч.
Ассоциации к слову «перекати-поле»
Синонимы к слову «перекати-поле»
Предложения со словом «перекати-поле»
- Подобные гонимым ветром шарам перекати-поля, они унеслись в бескрайнюю порыжевшую местами степь, оставляя за собой хвост пыли.
- Сперва ей показалось, что это просто ветер гонит по песку куст перекати-поля.
- Ветер гнал по улицам сухую листву и клубки перекати-поля, которые скапливались под стенами старых домишек.
- (все предложения)
Значение слова «перекати-поле»
ПЕРЕКАТИ́-ПО́ЛЕ, -я, ср. 1. Название нескольких степных и пустынных травянистых или полукустарниковых растений, после созревания отрывающихся от корня и перекатываемых ветром. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ
Дополнительно