Неточные совпадения
В эту минуту Дигэ положила руку на рукав Ганувера, с о р а з м е р я я д л и н у п а у з ы, л о
в я, т а к с к а з а т ь, н у ж н о е, н е п р о п у с т и
в д о л ж н о г о б и е н и я
в р е м е н и, после которого, как ни незаметно мала эта духовная
мера, говорить будет у ж е поздно, но и на волос раньше
не должно быть сказано.
— Нет, вдвоем, — сказал Ганувер, помолчав. — Мы распиливали ее на куски по
мере того, как вытягивали, обыкновенной ручной пилой. Да, руки долго болели. Затем переносили
в ведрах, сверху присыпав ракушками. Длилось это пять ночей, и я
не спал эти пять ночей, пока
не разыскал человека настолько богатого и надежного, чтобы взять весь золотой груз
в заклад,
не проболтавшись при этом. Я хотел сохранить ее. Моя… Мой компаньон по перетаскиванию танцевал ночью, на берегу, при лунном…
— Гости! — произнес Ганувер так громко, что было всем слышно; отчетливый резонанс этой огромной залы позволял
в меру напрягать голос. — Вы — мои гости, мои приятели и друзья. Вы оказали мне честь посетить мой дом
в день, когда четыре года назад я ходил еще
в сапогах без подошв и
не знал, что со мной будет.
Едва ли мои забавы ума, имевшие, однако, неодолимую власть над душой, были бы осуществлены
в той
мере, как это сделал по моему желанию Дегуст, если бы
не обещание, данное мной… одному лицу — дело относится к прошлому.
Пир кончился, расходится // Народ. Уснув, осталися // Под ивой наши странники, // И тут же спал Ионушка // Да несколько упившихся //
Не в меру мужиков. // Качаясь, Савва с Гришею // Вели домой родителя // И пели; в чистом воздухе // Над Волгой, как набатные, // Согласные и сильные // Гремели голоса:
Из-под собаки, из-под ног охотников беспрестанно вылетали бекасы, и Левин мог бы поправиться; но чем больше он стрелял, тем больше срамился пред Весловским, весело палившим в меру и
не в меру, ничего не убивавшим и нисколько этим не смущавшимся.
Но тут же вспомнил он, что
не в меру было наклончиво сердце Андрия на женские речи, почувствовал скорбь и заклялся сильно в душе против полячки, причаровавшей его сына.
А кто все спотыкается, падает и лежит в грязи, значит, не прощен, а не прощен потому, что не одолеет себя, не сладит с вином, с картами, или украл, да не отдает краденого, или горд, обидчик, зол
не в меру, грязен, обманщик, предатель…
Неточные совпадения
Хлестаков. Оробели? А
в моих глазах точно есть что-то такое, что внушает робость. По крайней
мере, я знаю, что ни одна женщина
не может их выдержать,
не так ли?
Городничий. Ну, а что из того, что вы берете взятки борзыми щенками? Зато вы
в бога
не веруете; вы
в церковь никогда
не ходите; а я, по крайней
мере,
в вере тверд и каждое воскресенье бываю
в церкви. А вы… О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются.
Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и
в здешнем доме. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и
не сумневаюсь, что унять их возьмутся
меры.
Обыкновенно противу идиотов принимаются известные
меры, чтоб они,
в неразумной стремительности,
не все опрокидывали, что встречается им на пути.
Что же касается до
мер строгости, то они всякому, даже
не бывшему
в кадетских корпусах, довольно известны.