Неточные совпадения
Паруса, туманно видимые из-за бакборта [Бакборт — левый,
по ходу судна, борт.] и выше бугшприта,
полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам.
По ее мнению, такого короткого знакомства с богом было совершенно достаточно для того, чтобы он отстранил несчастье. Она входила и в его положение: бог был вечно занят делами миллионов людей, поэтому к обыденным теням жизни следовало,
по ее мнению, относиться с деликатным терпением гостя, который, застав дом
полным народа, ждет захлопотавшегося хозяина, ютясь и питаясь
по обстоятельствам.
Атвуд взвел, как курок, левую бровь, постоял боком у двери и вышел. Эти десять минут Грэй провел, закрыв руками лицо; он ни к чему не приготовлялся и ничего не рассчитывал, но хотел мысленно помолчать. Тем временем его ждали уже все, нетерпеливо и с любопытством,
полным догадок. Он вышел и увидел
по лицам ожидание невероятных вещей, но так как сам находил совершающееся вполне естественным, то напряжение чужих душ отразилось в нем легкой досадой.
Береговой ветер, пробуя дуть, лениво теребил паруса; наконец тепло солнца произвело нужный эффект; воздушный напор усилился, рассеял туман и вылился
по реям в легкие алые формы,
полные роз.
От него отделилась лодка,
полная загорелых гребцов; среди них стоял тот, кого, как ей показалось теперь, она знала, смутно помнила с детства. Он смотрел на нее с улыбкой, которая грела и торопила. Но тысячи последних смешных страхов одолели Ассоль; смертельно боясь всего — ошибки, недоразумений, таинственной и вредной помехи, — она вбежала
по пояс в теплое колыхание волн, крича...
Тогда Циммер взмахнул смычком — и та же мелодия грянула
по нервам толпы, но на этот раз
полным, торжествующим хором. От волнения, движения облаков и волн, блеска воды и дали девушка почти не могла уже различать, что движется: она, корабль или лодка — все двигалось, кружилось и опадало.
Но когда его называли Никитушкою или Ломовым, или
по полному прозвищу Никитушкою Ломовым, он улыбался широко и сладко и имел на то справедливое основание, потому что не получил от природы, а приобрел твердостью воли право носить это славное между миллионами людей имя.
Когда мы каждый взяли в руку
по полному липкому стакану, дерптский студент и Фрост запели немецкую песню, в которой часто повторялось восклицание Юхе!
Неточные совпадения
Чашей
полною, //
По милости Ионушки, // Становится она.
А пенциону
полного // Не вышло, забракованы // Все раны старика; // Взглянул помощник лекаря, // Сказал: «Второразрядные! //
По ним и пенцион».
Все изменилось с этих пор в Глупове. Бригадир, в
полном мундире, каждое утро бегал
по лавкам и все тащил, все тащил. Даже Аленка начала походя тащить, и вдруг ни с того ни с сего стала требовать, чтоб ее признавали не за ямщичиху, а за поповскую дочь.
Полное гнева, оно неслось, буровя землю, грохоча, гудя и стеня и
по временам изрыгая из себя какие-то глухие, каркающие звуки.
— Живы? Целы? Слава Богу! — проговорил он, шлепая
по неубравшейся воде сбивавшеюся,
полною воды ботинкой и подбегая к ним.