Неточные совпадения
Жена дала ему
дорогу и поспешила
закрыть фартуком сына, который принялся было закусывать вторым жаворонком.
Деликатные чувства галантерейного шерстобита, казалось, вовсе не ожидали такого обхожденья; он выпрямился с чувством достоинства,
закрыл глаза, как будто готовился сделать какое-нибудь глубокомысленное замечание, но изменил, видно, свое намерение, поднял мешок, взвалил на спину смычок и, сухо поклонившись, пошел своею
дорогой.
Над краем горы, которая
закрывала углубление берега, заменявшее ему целую родину, он увидел только белую голову дедушки Кондратия, склоненную над чем-то распростертым посреди
дороги.
Лицо Искариота побелело и вдруг как-то быстро надвинулось на Фому — словно белое облако нашло и
закрыло дорогу и Иисуса. Мягким движением Иуда так же быстро прижал его к себе, прижал сильно, парализуя движения, и зашептал в ухо:
Неточные совпадения
Наконец и
дорога перестала занимать его, и он стал слегка
закрывать глаза и склонять голову к подушке.
Старушка хотела что-то сказать, но вдруг остановилась,
закрыла лицо платком и, махнув рукою, вышла из комнаты. У меня немного защемило в сердце, когда я увидал это движение; но нетерпение ехать было сильнее этого чувства, и я продолжал совершенно равнодушно слушать разговор отца с матушкой. Они говорили о вещах, которые заметно не интересовали ни того, ни другого: что нужно купить для дома? что сказать княжне Sophie и madame Julie? и хороша ли будет
дорога?
Слабо качаясь от толчков
дороги, он, не спуская глаз, смотрел на Нехлюдова и на вопрос о здоровье только
закрыл глаза и сердито закачал головой.
— Моя дрова таскай нету. Моя
дорога закрывай, — ответил он серьезным тоном.
— Не то, совсем не то! Attention! «Je crains Dieu, cher Abner, — тут пробор, — он
закрывал глаза, слегка качал головой и, нежно отталкивая рукой волны, прибавлял: — et n'ai point d'autre crainte». [Внимание! «Я боюсь бога,
дорогой Абнер… А ничего другого не боюсь» (фр.).]