Неточные совпадения
Комната женщины была узкая, длинная, а потолок её действительно имел форму крышки гроба. Около двери помещалась печка-голландка, у стены, опираясь
в печку спинкой, стояла широкая
кровать, против
кровати — стол и два стула по бокам его. Ещё один стул стоял у окна, — оно было тёмным пятном на серой стене. Здесь шум и вой ветра были слышнее. Илья
сел на стул у окна, оглядел стены и, заметив маленький образок
в углу, спросил...
Он махнул рукой, отвернулся от товарища и замер неподвижно, крепко упираясь руками
в сиденье стула и опустив голову на грудь. Илья отошёл от него,
сел на
кровать в такой же позе, как Яков, и молчал, не зная, что сказать
в утешение другу.
Горбун попятился от него,
сел на
кровать, — жалкий, бледный. Съёжившись и открыв рот, он смотрел на Илью с тупым страхом
в глазах.
Лунёв, немытый и растрёпанный,
сел на
кровать в ногах Маши и, поглядывая то на неё, то на Павла, чувствовал себя ошеломлённым.
Неточные совпадения
И я написал последний стих. Потом
в спальне я прочел вслух все свое сочинение с чувством и жестами. Были стихи совершенно без размера, но я не останавливался на них; последний же еще сильнее и неприятнее поразил меня. Я
сел на
кровать и задумался…
Он вошел не сразу. Варвара успела лечь
в постель, лежала она вверх лицом, щеки ее опали, нос заострился; за несколько минут до этой она была согнутая, жалкая и маленькая, а теперь неестественно вытянулась, плоская, и лицо у нее пугающе строго. Самгин
сел на стул у
кровати и, гладя ее руку от плеча к локтю, зашептал слова, которые казались ему чужими:
Она тотчас пришла.
В сером платье без талии, очень высокая и тонкая,
в пышной шапке коротко остриженных волос, она была значительно моложе того, как показалась на улице. Но капризное лицо ее все-таки сильно изменилось, на нем застыла какая-то благочестивая мина, и это делало Лидию похожей на английскую гувернантку, девицу, которая уже потеряла надежду выйти замуж. Она
села на
кровать в ногах мужа, взяла рецепт из его рук, сказав:
На руке своей Клим ощутил слезы. Глаза Варвары неестественно дрожали, казалось — они выпрыгнут из глазниц. Лучше бы она закрыла их. Самгин вышел
в темную столовую, взял с буфета еще не совсем остывший самовар, поставил его у
кровати Варвары и, не взглянув на нее, снова ушел
в столовую,
сел у двери.
Ногою
в зеленой сафьяновой туфле она безжалостно затолкала под стол книги, свалившиеся на пол, сдвинула вещи со стола на один его край, к занавешенному темной тканью окну, делая все это очень быстро. Клим
сел на кушетку, присматриваясь. Углы комнаты были сглажены драпировками, треть ее отделялась китайской ширмой, из-за ширмы был виден кусок
кровати, окно
в ногах ее занавешено толстым ковром тускло красного цвета, такой же ковер покрывал пол. Теплый воздух комнаты густо напитан духами.