Неточные совпадения
Утром Раиса, полуодетая, с измятым лицом и тусклыми глазами, молча поила кофе. В её комнате кашлял и харкал Доримедонт, теперь его тупой голос стал звучать ещё более громко и властно, чем прежде. В обед и за ужином он звучно чавкал, облизывал губы, далеко высовывая большой, толстый
язык, мычал, жадно рассматривая пищу перед тем, как начать есть её. Его красные, прыщеватые щёки лоснились, серые глазки ползали по лицу Евсея, точно два холодных жучка, и неприятно щекотали
кожу.
Неточные совпадения
Готтентоты отрекаются от этого родства, но черты лица, отчасти
язык, цвет
кожи — все убеждает, что они одного корня.
Известна забава деревенских девок: на тридцатиградусном морозе предлагают новичку лизнуть топор;
язык мгновенно примерзает, и олух в кровь сдирает с него
кожу; так ведь это только на тридцати градусах, а на ста-то пятидесяти, да тут только палец, я думаю, приложить к топору, и его как не бывало, если бы… только там мог случиться топор…
Мужчины были одеты по-китайски. Они носили куртку, сшитую из синей дабы, и такие же штаны. Костюм женщин более сохранил свой национальный характер. Одежда их пестрела вышивками по борту и по краям подола была обвешана побрякушками. Выбежавшие из фанз грязные ребятишки испуганно смотрели на нас. Трудно сказать, какого цвета была у них
кожа: на ней были и загар, и грязь, и копоть. Гольды эти еще знали свой
язык, но предпочитали объясняться по-китайски. Дети же ни 1 слова не понимали по-гольдски.
«И в самом деле, — думал иногда Александров, глядя на случайно проходившего Калагеоргия. — Почему этому человеку, худому и длинному, со впадинами на щеках и на висках, с пергаментным цветом
кожи и с навсегда унылым видом, не пристало бы так клейко никакое другое прозвище? Или это свойство народного
языка, мгновенно изобретать ладные словечки?»
Сам дядя сильно постарел, весь загрязнился, облез и обмяк. Его веселые кудри сильно поредели, уши оттопырились, на белках глаз и в сафьяновой
коже бритых щек явилась густая сеть красных жилок. Говорил он шутливо, но казалось, что во рту у него что-то лежит и мешает
языку, хотя зубы его были целы.