Неточные совпадения
И ушёл. Взглянув вслед ему, Евсей увидел в лавке пожилого человека без усов и бороды, в
круглой шляпе, сдвинутой на затылок, с палкой в руке. Он сидел за
столом, расставляя чёрные и белые штучки. Когда Евсей снова принялся за работу — стали раздаваться отрывистые возгласы гостя и хозяина...
На
столе горела лампа, прикрытая зелёным абажуром, против окна, в пустом небе, блестел
круглый шар луны, — он тоже казался зелёным, стоял неподвижно, как тени в комнате, и обещал недоброе…
Яков почему-то захохотал, крепко потирая руки. Через два дня к
столу Евсея подошёл помощник пристава и какой-то сероглазый господин с
круглой, гладко остриженной головой и скучным, жёлтым лицом.
К ним за
стол сели две девицы — высокая, крепкая Лидия и огромная, тяжёлая Капитолина. Голова Лидии была несоразмерно с телом маленькая, лоб узкий, острый, сильно выдвинутый подбородок и
круглый рот с мелкими зубами рыбы, глаза тёмные и хитрые, а Капитолина казалась сложенной из нескольких шаров разной величины; выпученные глаза её были тоже шарообразны и мутны, как у слепой.
Писатель сидел на широком тяжёлом табурете у большого
стола, он подогнул одну ногу под себя и, упираясь локтем в
стол, наклонился вперёд, покручивая ус быстрым движением пальцев. Его
круглая, гладко остриженная голова была освещена огнями двух свечей, глаза смотрели зорко, серьёзно, но куда-то далеко, через Климкова.
Петр Петрович вошел и довольно любезно, хотя и с удвоенною солидностью, раскланялся с дамами. Впрочем, смотрел так, как будто немного сбился и еще не нашелся. Пульхерия Александровна, тоже как будто сконфузившаяся, тотчас же поспешила рассадить всех за
круглым столом, на котором кипел самовар. Дуня и Лужин поместились напротив друг друга по обоим концам стола. Разумихин и Раскольников пришлись напротив Пульхерии Александровны, — Разумихин ближе к Лужину, а Раскольников подле сестры.
Для гостиной пригодилась мебель из московского дома, в маленькой приемной он поставил
круглый стол, полдюжины венских стульев, повесил чей-то рисунок пером с Гудонова Вольтера, гравюру Матэ, изображавшую сердитого Салтыкова-Щедрина, гравюрку Гаварни — французский адвокат произносит речь.
Неточные совпадения
Цыфиркин. Смекнем же за
столом, что тебе доходу в
круглый год.
Разрезного ножика не было на
столе, и она, вынув карточку, бывшую рядом (это была карточка Вронского, сделанная в Риме, в
круглой шляпе и с длинными волосами), ею вытолкнула карточку сына.
Кабинет Свияжского была огромная комната, обставленная шкафами с книгами и с двумя
столами — одним массивным письменным, стоявшим по середине комнаты, и другим
круглым, уложенным звездою вокруг лампы на разных языках последними нумерами газет и журналов.
Они хранили в жизни мирной // Привычки милой старины; // У них на масленице жирной // Водились русские блины; // Два раза в год они говели; // Любили
круглые качели, // Подблюдны песни, хоровод; // В день Троицын, когда народ // Зевая слушает молебен, // Умильно на пучок зари // Они роняли слезки три; // Им квас как воздух был потребен, // И за
столом у них гостям // Носили блюда по чинам.
Стихотворение это, написанное красивым
круглым почерком на тонком почтовом листе, понравилось мне по трогательному чувству, которым оно проникнуто; я тотчас же выучил его наизусть и решился взять за образец. Дело пошло гораздо легче. В день именин поздравление из двенадцати стихов было готово, и, сидя за
столом в классной, я переписывал его на веленевую бумагу.