Неточные совпадения
Когда Клим вышел в столовую, он увидал
мать, она безуспешно пыталась открыть окно, а среди комнаты стоял бедно одетый человек, в грязных и длинных, до колен, сапогах, стоял он закинув голову, открыв рот, и сыпал на
язык, высунутый, выгнутый лодочкой, белый порошок из бумажки.
— Да, да, — согласилась
мать, кивая головой и облизывая кончиком
языка поблекшие губы, а Клим, рассматривая помолодевшее лицо Спивак, думал...
Самгин хотел согласиться с этой мыслью, но — воздержался.
Мать вызывала чувство жалости к ней, и это связывало ему
язык. Во всем, что она говорила, он слышал искусственное напряжение, неискренность, которая, должно быть, тяготила ее.
Длинный, тощий, с остатками черных, с проседью, курчавых и, видимо, жестких волос на желтом черепе, в форме дыни, с бородкой клином, горбоносый, он говорил неутомимо, взмахивая густыми бровями, такие же густые усы быстро шевелились над нижней, очень толстой губой, сияли и таяли влажные, точно смазанные маслом, темные глаза. Заметив, что сын не очень легко владеет
языком Франции,
мать заботливо подсказывала сыну слова, переводила фразы и этим еще более стесняла его.
Мать преподавала в гимназии французский и немецкий
языки, а ее отдала в балетную школу, откуда она попала в руки старичка, директора какого-то департамента министерства финансов Василия Ивановича Ланена.
Я не знаю, как вывернулась бы из этого пассажа Марья Петровна и сумела ли бы она защитить свое материнское достоинство; во всяком случае, Сенечка оказал ей неоцененную услугу, внезапно фыркнув во всеуслышание. Вероятно, его точно так же, как и Митеньку, поразил французский
язык матери, но он некоторое время крепился, как вдруг Митенька своим вовсе не остроумным сравнением вызвал наружу всю накопившуюся смешливость.
— Да, знаете, maman, — вмешался Николай, знавший, как надо было переводить на
язык матери, — это князь Александр Николаевич Голицын устроил общество, так он в большой силе, говорят.
Неточные совпадения
Левин вошел в денник, оглядел Паву и поднял краснопегого теленка на его шаткие, длинные ноги. Взволнованная Пава замычала было, но успокоилась, когда Левин подвинул к ней телку, и, тяжело вздохнув, стала лизать ее шаршавым
языком. Телка, отыскивая, подталкивала носом под пах свою
мать и крутила хвостиком.
Штольц был немец только вполовину, по отцу:
мать его была русская; веру он исповедовал православную; природная речь его была русская: он учился ей у
матери и из книг, в университетской аудитории и в играх с деревенскими мальчишками, в толках с их отцами и на московских базарах. Немецкий же
язык он наследовал от отца да из книг.
— Да и юмор странный, — продолжал я, — гимназический условный
язык между товарищами… Ну кто может в такую минуту и в такой записке к несчастной
матери, — а
мать она ведь, оказывается, любила же, — написать: «прекратила мой жизненный дебют»!
В гостиницу пришли обедать Кармена, Абелло, адъютант губернатора и много других. Абелло, от имени своей
матери, изъявил сожаление, что она, по незнанию никакого другого
языка, кроме испанского, не могла принять нас как следует. Он сказал, что она ожидает нас опять, просит считать ее дом своим и т. д.
Мать ошибалась: маму свою он очень любил, а не любил только «телячьих нежностей», как выражался он на своем школьническом
языке.