Неточные совпадения
Через минуту оттуда важно выступил небольшой человечек с растрепанной бородкой и
серым, незначительным лицом. Он был одет в женскую ватную
кофту, на ногах, по колено, валяные сапоги,
серые волосы на его голове были смазаны маслом и лежали гладко. В одной руке он держал узенькую и длинную книгу из тех, которыми пользуются лавочники для записи долгов. Подойдя к столу, он сказал дьякону...
Напротив — рыжеватый мужчина с растрепанной бородкой на лице, изъеденном оспой, с веселым взглядом темных глаз, — глаза как будто чужие на его сухом и грязноватом лице; рядом с ним, очевидно, жена его, большая, беременная, в бархатной черной
кофте, с длинной золотой цепочкой на шее и на груди; лицо у нее широкое, доброе, глаза
серые, ласковые.
Вот идут по трапу и ступают на палубу, один за другим, и старые и молодые японцы, и об одной, и о двух шпагах, в черных и
серых кофтах, с особенно тщательно причесанными затылками, с особенно чисто выбритыми лбами и бородой, — словом, молодец к молодцу: длиннолицые и круглолицые, самые смуглые, и изжелта, и посветлее, подслеповатые и с выпученными глазами, то донельзя гладкие, то до невозможности рябые.
В небольшой камере были все, за исключением двух мужчин, заведывавших продовольствием и ушедших за кипятком и провизией. Тут была старая знакомая Нехлюдова, еще более похудевшая и пожелтевшая Вера Ефремовна с своими огромными испуганными глазами и налившейся жилой на лбу, в
серой кофте и с короткими волосами. Она сидела перед газетной бумагой с рассыпанным на ней табаком и набивала его порывистыми движениями в папиросные гильзы.
Неточные совпадения
Минуты через две из двери бодрым шагом вышла, быстро повернулась и стала подле надзирателя невысокая и очень полногрудая молодая женщина в
сером халате, надетом на белую
кофту и на белую юбку.
Потом он вошел в кухню встрепанный, багровый и усталый, за ним — бабушка, отирая полою
кофты слезы со щек; он сел на скамью, опершись руками в нее, согнувшись, вздрагивая и кусая
серые губы, она опустилась на колени пред ним, тихонько, но жарко говоря:
Она встретила меня такая же, какою я ее встретил в первый раз, только одета иначе: в
серой юбке, черной бархатной
кофте, с бирюзовым крестом на открытой шее. Она была похожа на самку снегиря.
Высокая, прямая и плотная, она ходила по городу босиком, повязывая голову и плечи тёплою
серою шалью, лохмотья
кофты и юбок облекали её тело плотно и ловко, как сосну кора.
Его супруга Машенька — весёлая говорунья, полненькая и стройная, с глазами как вишни и неуловимым выражением смуглого лица, была одета ярко — в красную муаровую
кофту, с золотистым кружевом, и
серую юбку, с жёлтыми фестонами и оборками.