Неточные совпадения
—
Не понимаю я тебя. Ты кажешься порядочным, но… как-то все прыгаешь к
плохому. Что это
значит?
— Конечно,
не плохо, что Плеве ухлопали, — бормотал он. — А все-таки это
значит изводить бактерий, как блох, по одной штучке. Говорят — профессура в политику тянется, а? Покойник Сеченов очень верно сказал о Вирхове: «Хороший ученый —
плохой политик». Вирхов это оправдал: дрянь-политику делал.
— Ну — ничего! Надоест жить
худо — заживем хорошо! Пускай бунтуют, пускай все страсти обнажаются! Знаешь, как старики говаривали? «
Не согрешишь —
не покаешься,
не покаешься —
не спасешься». В этом, друг мой, большая мудрость скрыта. И — такая человечность, что другой такой, пожалуй, и
не найдешь…
Значит — до вечера?
«Если я хочу быть искренним с самим собою — я должен признать себя
плохим демократом, — соображал Самгин. — Демос — чернь, власть ее греки называли охлократией. Служить народу —
значит руководить народом.
Не иначе. Индивидуалист, я должен признать законным и естественным только иерархический, аристократический строй общества».
Неточные совпадения
— Помилуй: это
значит, гимназия
не увидит ни одной книги… Ты
не знаешь директора? — с жаром восстал Леонтий и сжал крепко каталог в руках. — Ему столько же дела до книг, сколько мне до духов и помады… Растаскают, разорвут —
хуже Марка!
— Что? — повторила она, — молод ты, чтоб знать бабушкины проступки. Уж так и быть, изволь, скажу: тогда откупа пошли, а я вздумала велеть пиво варить для людей, водку гнали дома,
не много, для гостей и для дворни, а все же запрещено было; мостов
не чинила… От меня взятки-то гладки, он и озлобился, видишь! Уж коли кто несчастлив, так,
значит, поделом. Проси скорее прощения, а то пропадешь, пойдет все
хуже… и…
Но зато мелькают между ними — очень редко, конечно, — и другие — с натяжкой, с насилием языка. Например, моряки пишут: «Такой-то фрегат где-нибудь в бухте стоял «мористо»: это уже
не хорошо, но еще
хуже выходит «мористее», в сравнительной степени.
Не морскому читателю, конечно, в голову
не придет, что «мористо»
значит близко, а «мористее» — ближе к открытому морю, нежели к берегу.
—
Не вовремя гость —
хуже татарина, — сказал Лопухов, шутливым тоном, но тон выходил
не совсем удачно шутлив. — Я тревожу тебя, Александр; но уж так и быть, потревожься. Мне надобно поговорить с тобою серьезно. Хотелось поскорее, утром проспал,
не застал бы. — Лопухов говорил уже без шутки. «Что это
значит? Неужели догадался?» подумал Кирсанов. — Поговорим — ко, — продолжал Лопухов, усаживаясь. — Погляди мне в глаза.
Во мне вообще мало подпольности, хотя это совсем
не значит, что у меня мало
плохого.