Неточные совпадения
Незаметно и неожиданно, где-нибудь
в углу,
в сумраке, возникал рыжий человек, учитель Клима и Дмитрия, Степан Томилин; вбегала всегда взволнованная барышня Таня Куликова, сухонькая, со смешным носом, изъеденным оспой; она приносила книжки или тетрадки, исписанные
лиловыми словами, наскакивала на всех и подавленно, вполголоса торопила...
В эти минуты она прицеливалась к детям, нахмурив густые брови, плотно сжав
лиловые губы, скрестив руки и вцепившись пальцами
в костлявые плечи свои.
В одно из воскресений Борис, Лидия, Клим и сестры Сомовы пошли на каток, только что расчищенный у городского берега реки. Большой овал сизоватого льда был обставлен елками, веревка, свитая из мочала, связывала их стволы. Зимнее солнце, краснея, опускалось за рекою
в черный лес,
лиловые отблески ложились на лед. Катающихся было много.
Около полуночи, после скучной игры с Варавкой и матерью
в преферанс, Клим ушел к себе, а через несколько минут вошла мать уже
в лиловом капоте,
в ночных туфлях, села на кушетку и озабоченно заговорила, играя кистями пояса...
Она была одета парадно, как будто ожидала гостей или сама собралась
в гости.
Лиловое платье, туго обтягивая бюст и торс, придавало ее фигуре что-то напряженное и вызывающее. Она курила папиросу, это — новость. Когда она сказала: «Бог мой, как быстро летит время!» —
в тоне ее слов Клим услышал жалобу, это было тоже не свойственно ей.
Сняв пальто, он оказался
в сюртуке,
в накрахмаленной рубашке с желтыми пятнами на груди, из-под коротко подстриженной бороды торчал
лиловый галстух бабочкой. Волосы на голове он тоже подстриг, они лежали раздвоенным чепчиком, и лицо Томилина потеряло сходство с нерукотворенным образом Христа. Только фарфоровые глаза остались неподвижны, и, как всегда, хмурились колючие, рыжие брови.
В столовой за завтраком сидел Варавка,
в синем с золотом китайском халате,
в татарской
лиловой тюбетейке, — сидел, играя бородой, озабоченно фыркал и говорил...
Его лицо, надутое, как воздушный пузырь, казалось освещенным изнутри красным огнем, а уши были
лиловые, точно у пьяницы; глаза, узенькие, как два тире, изучали Варвару. С нелепой быстротой он бросал
в рот себе бисквиты, сверкал чиненными золотом зубами и пил содовую воду, подливая
в нее херес. Мать, похожая на чопорную гувернантку из англичанок, занимала Варвару, рассказывая...
Поднялись на Гудаур, молча ели шашлык, пили густое
лиловое вино. Потом
в комнате, отведенной им, Варвара, полураздевшись, устало села на постель и сказала, глядя
в черное окно...
Затем наступили очень тяжелые дни. Мать как будто решила договорить все не сказанное ею за пятьдесят лет жизни и часами говорила, оскорбленно надувая
лиловые щеки. Клим заметил, что она почти всегда садится так, чтоб видеть свое отражение
в зеркале, и вообще ведет себя так, как будто потеряла уверенность
в реальности своей.
— Какой день, а? — говорил он; толстые,
лиловые губы его дрожали, он заглядывал
в лицо Клима растерянно вспыхивающими глазами и захлебывался: — Ка-акое… великодушие! Нет, вы оцените, какое великодушие, а? Вы подумайте: Москва, вся Москва…
Осветив руки Анфимьевны, вспухшие на груди повара, Самгин осветил и лицо ее, круглое, точно арбуз, окрашенное
в лиловый цвет, так же как ее руки, а личико повара было темное и похоже на большую картофелину.
По эту сторону насыпи пейзаж был более приличен и не так густо засорен людями: речка извивалась по холмистому дерновому полю, поле украшено небольшими группами берез, кое-где возвышаются бронзовые стволы сосен, под густой зеленью их крон — белые палатки, желтые бараки, штабеля каких-то ящиков, покрытые брезентами, всюду красные кресты, мелькают белые фигуры сестер милосердия, под окнами дощатого домика сидит священник
в лиловой рясе — весьма приятное пятно.
Неточные совпадения
— Что же это Мари
в лиловом, точно черное, на свадьбу? — говорила Корсунская.
Она,
в том темно-лиловом платье, которое она носила первые дни замужества и нынче опять надела и которое было особенно памятно и дорого ему, сидела на диване, на том самом кожаном старинном диване, который стоял всегда
в кабинете у деда и отца Левина, и шила broderie anglaise. [английскую вышивку.]
Проходя по гостиной, она услыхала, что у подъезда остановился экипаж, и, выглянув
в окно, увидала карету, из которой высовывалась молодая девушка
в лиловой шляпке, что-то приказывая звонившему лакею.
Под дрожащею кругами тенью листьев, у покрытого белою скатертью и уставленного кофейниками, хлебом, маслом, сыром, холодною дичью стола, сидела княгиня
в наколке с
лиловыми лентами, раздавая чашки и тартинки.
Нынче
в Летнем Саду была одна дама
в лиловом вуале, за которой он с замиранием сердца, ожидая, что это она, следил,
в то время как она подходила к ним по дорожке.