Неточные совпадения
Сначала мне, как школьнику, придется сказать: «
Не знаю», а потом, подумав, скажу: «А
зачем бы я остался?» Да позвольте: уехал ли я? откуда? из Петербурга?
«Что же это? как можно?» — закричите вы на меня… «А что ж с ним делать?
не послать же в самом деле в Россию». — «В стакан поставить да на стол». — «
Знаю,
знаю. На море это
не совсем удобно». — «Так
зачем и говорить хозяйке, что пошлете в Россию?» Что это за житье — никогда
не солги!
«Ну хорошо, скажите им, — приказал объявить адмирал,
узнав,
зачем они приехали, — что, пожалуй, они могут подать чай, так как это их обычай; но чтоб о завтраке и помину
не было».
Я
не заметил лошади и
не знаю,
зачем она была.
— «
Зачем?» — «
Не могу
знать».
— «
Зачем же ты брал, когда
не знаешь?» — «Отчего
не взять?
В другой раз к этому же консулу пристал губернатор,
зачем он снаряжает судно, да еще, кажется, с опиумом, в какой-то шестой порт, чуть ли
не в самый Пекин, когда открыто только пять? «А
зачем, — возразил тот опять, — у острова Чусана, который
не открыт для европейцев, давно стоят английские корабли? Выгоните их, и я
не пошлю судно в Пекин». Губернатор
знал, конечно,
зачем стоят английские корабли у Чусана, и
не выгнал их. Так судно американское и пошло, куда хотело.
Но ведь это я все
узнал не дорогой к трактиру, а после:
зачем же забегать?
«
Зачем так много всего этого? — скажешь невольно, глядя на эти двадцать, тридцать блюд, —
не лучше ли два-три блюда, как у нас?..» Впрочем, я
не знаю, что лучше: попробовать ли понемногу от двадцати блюд или наесться двух так, что человек после обеда часа два томится сомнением, будет ли он жив к вечеру, как это делают иные…
«А перья
зачем?» — «
Не знаю», — сказал француз.
Однако нам объявили, что мы скоро снимаемся с якоря, дня через четыре. «Да как же это? да что ж это так скоро?..» — говорил я,
не зная,
зачем бы я оставался долее в Луконии. Мы почти все видели; ехать дальше внутрь — надо употребить по крайней мере неделю, да и здешнее начальство неохотно пускает туда. А все жаль было покидать Манилу!
«А если я опоздаю в город, — еще холоднее сказал я, — да меня спросят, отчего я опоздал, а я скажу, оттого, мол, что у тебя лошадей
не было…» Хотя казак
не знал, кто меня спросит в городе и
зачем, я сам тоже
не знал, но, однако ж, это подействовало.
У юрты встретил меня старик лет шестидесяти пяти в мундире станционного смотрителя со шпагой. Я думал, что он тут живет, но
не понимал, отчего он встречает меня так торжественно, в шпаге, руку под козырек, и глаз с меня
не сводит. «Вы смотритель?» — кланяясь, спросил я его. «Точно так, из дворян», — отвечал он. Я еще поклонился. Так вот отчего он при шпаге! Оставалось
узнать,
зачем он встречает меня с таким почетом:
не принимает ли за кого-нибудь из своих начальников?
— Да вот что хотите, я не могла. Граф Алексей Кириллыч очень поощрял меня — (произнося слова граф Алексей Кириллыч, она просительно-робко взглянула на Левина, и он невольно отвечал ей почтительным и утвердительным взглядом) — поощрял меня заняться школой в деревне. Я ходила несколько раз. Они очень милы, но я не могла привязаться к этому делу. Вы говорите — энергию. Энергия основана на любви. А любовь неоткуда взять, приказать нельзя. Вот я полюбила эту девочку, сама
не знаю зачем.
«Нет, это невозможно так оставить», — проговорил сам с собой Нехлюдов, совершенно забыв свое дурное чувство, и, сам
не зная зачем, поспешил в коридор еще раз взглянуть на нее.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Ну что ты? к чему?
зачем? Что за ветреность такая! Вдруг вбежала, как угорелая кошка. Ну что ты нашла такого удивительного? Ну что тебе вздумалось? Право, как дитя какое-нибудь трехлетнее.
Не похоже,
не похоже, совершенно
не похоже на то, чтобы ей было восемнадцать лет. Я
не знаю, когда ты будешь благоразумнее, когда ты будешь вести себя, как прилично благовоспитанной девице; когда ты будешь
знать, что такое хорошие правила и солидность в поступках.
Хлестаков. Да
зачем же?.. А впрочем, тут и чернила, только бумаги —
не знаю… Разве на этом счете?
Осип. Да на что мне она?
Не знаю я разве, что такое кровать? У меня есть ноги; я и постою.
Зачем мне ваша кровать?
Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.)Я
не знаю, однако ж,
зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы
не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.
— Слыхал, господа головотяпы! — усмехнулся князь («и таково ласково усмехнулся, словно солнышко просияло!» — замечает летописец), — весьма слыхал! И о том
знаю, как вы рака с колокольным звоном встречали — довольно
знаю! Об одном
не знаю,
зачем же ко мне-то вы пожаловали?