Неточные совпадения
Китайцы тоже несколько реже стали ездить в Сингапур,
имея возможность сбывать свои
товары там, у самых ворот Китая.
Англичане
имеют такой обычай, что лишь зачуют где торговлю, то и явятся с своими
товарами: так они сделали и там.
Китайское правительство
имеет право осматривать
товар на судах только тогда, когда уверено, что найдет его там.
Он возвысился не на счет соседних городов: Амоя, Нингпо и Фу-Чу-Фу; эти места
имели свой круг деятельности, свой род
товаров, и все это
имеют до сих пор.
Притом он мануфактурный город: нелегко широкий приток
товаров его к южному порту поворотить в другую сторону, особенно когда этот порт
имеет еще на своей стороне право старшинства.
Этот порт открыт только с S, и ветер с этой стороны разводит крупное волнение. Американская компания
имеет здесь склады иностранных
товаров, привозимых ее судами, и снабжает иностранные суда разными потребностями: деревом, якорями, морскими картами, сухарями, холстом и т. п.
В доме, принадлежащем Американской компании, которая
имеет здесь свой пакгауз с
товарами (больше с бумажными и другими материями и тому подобными нужными для края предметами, которыми торговля идет порядочная), комната просторная, в окнах слюда вместо стекол: светло и, говорят, тепло.
При магазине была колбасная; чтобы
иметь товар подешевле, хозяин заблаговременно большими партиями закупал кишки, и они гнили в бочках, распространяя ужасную вонь. По двору носилась злющая собака, овчарка Енотка, которая не выносила полицейских. Чуть увидит полицейского — бросается. И всякую собаку, забежавшую на двор, рвала в клочья.
Неточные совпадения
— Папа, пожалей меня, — говорила девушка, ласкаясь к отцу. — Находиться в положении вещи, которую всякий
имеет право приходить осматривать и приторговывать… нет, папа, это поднимает такое нехорошее чувство в душе! Делается как-то обидно и вместе с тем гадко… Взять хоть сегодняшний визит Привалова: если бы я не должна была являться перед ним в качестве
товара, которому только из вежливости не смотрят в зубы, я отнеслась бы к нему гораздо лучше, чем теперь.
Когда Нику было лет пятнадцать, Карл Иванович завел было лавку, но, не
имея ни
товара, ни покупщиков и растратив кой-как сколоченные деньги на эту полезную торговлю, он ее оставил с почетным титулом «ревельского негоцианта».
С виду, по наружно выставленному
товару, каждая из этих лавочек как бы
имеет свою специальную, небогатую торговлю.
Маркс тоже не
имел успеха;
товар, добавочная стоимость, фабрикант и рабочий, превратившиеся в алгебраические формулы, были для Любки лишь пустыми звуками; сотрясающими воздух, и она, очень искренняя в душе, всегда с радостью вскакивала с места, услышав, что, кажется, борщ вскипел или самовар собирается убежать.
— А хозяин наш стоит да покатывается. «А у тебя где глаза были? — говорит. — Должен ли ты
иметь глаза, когда
товар покупаешь? — говорит. — Нет, говорит, вас, дураков, учить надо!»