Неточные совпадения
По-японски их зовут гокейнсы. Они старшие
в городе, после губернатора и секретарей его, лица. Их повели на ют, куда принесли стулья; гокейнсы сели, а прочие отказались сесть, почтительно указывая на них. Подали чай, конфект, сухарей и сладких пирожков. Они выпили чай, покурили, отведали конфект и по одной завернули
в свои бумажки, чтоб взять с собой; даже спрятали за пазуху по кусочку хлеба и сухаря. Наливку пили с
удовольствием.
Японцы тихо, с улыбкой
удовольствия и удивления, сообщали друг другу замечания на
своем звучном языке. Некоторые из них, и особенно один из переводчиков, Нарабайоси 2-й (их два брата, двоюродные, иначе гейстра), молодой человек лет 25-ти, говорящий немного по-английски, со вздохом сознался, что все виденное у нас приводит его
в восторг, что он хотел бы быть европейцем, русским, путешествовать и заглянуть куда-нибудь, хоть бы на Бонинсима…
«Да мы еще не все: чрез час придут человек шесть!» —
в свою очередь, не без
удовольствия, отвечали мы.
Мы везде, где нам предложат капусты, моркови, молока, все берем с величайшим
удовольствием и щедро платим за все, лишь бы поддерживалась охота
в переселенцах жить
в этих новых местах, лишь бы не оставляла их надежда на сбыт
своих произведений.
Я с
удовольствием наблюдал за ними обоими, прячась
в тени
своего угла. Вдруг отворилась дверь и вошел якут с дымящеюся кастрюлей, которую поставил перед стариком. Оказалось, что смотритель ждал не нашего ужина.
В то же мгновение Тимофей с торжественной радостью поставил передо мной рябчика. Об угощении и помину не было.
Если же убеждены, что у дверей нельзя подслушивать, а старушонок можно лущить чем попало,
в свое удовольствие, так уезжайте куда-нибудь поскорее в Америку!
Родительница его, из фамилии Колязиных, в девицах Agathe, а в генеральшах Агафоклея Кузьминишна Кирсанова, принадлежала к числу «матушек-командирш», носила пышные чепцы и шумные шелковые платья, в церкви подходила первая ко кресту, говорила громко и много, допускала детей утром к ручке, на ночь их благословляла, — словом, жила
в свое удовольствие.
Главное то, что у меня объявился свой капитал, а потому и пустился я жить
в свое удовольствие, со всем юным стремлением, без удержу, поплыл на всех парусах.
Неточные совпадения
Хлестаков (раскланиваясь).Как я счастлив, сударыня, что имею
в своем роде
удовольствие вас видеть.
Правдин. Если вы приказываете. (Читает.) «Любезная племянница! Дела мои принудили меня жить несколько лет
в разлуке с моими ближними; а дальность лишила меня
удовольствия иметь о вас известии. Я теперь
в Москве, прожив несколько лет
в Сибири. Я могу служить примером, что трудами и честностию состояние
свое сделать можно. Сими средствами, с помощию счастия, нажил я десять тысяч рублей доходу…»
Он прочел письмо и остался им доволен, особенно тем, что он вспомнил приложить деньги; не было ни жестокого слова, ни упрека, но не было и снисходительности. Главное же — был золотой мост для возвращения. Сложив письмо и загладив его большим массивным ножом слоновой кости и уложив
в конверт с деньгами, он с
удовольствием, которое всегда возбуждаемо было
в нем обращением со
своими хорошо устроенными письменными принадлежностями, позвонил.
Анна была хозяйкой только по ведению разговора. И этот разговор, весьма трудный для хозяйки дома при небольшом столе, при лицах, как управляющий и архитектор, лицах совершенно другого мира, старающихся не робеть пред непривычною роскошью и не могущих принимать долгого участия
в общем разговоре, этот трудный разговор Анна вела со
своим обычным тактом, естественностью и даже
удовольствием, как замечала Дарья Александровна.
Принц пользовался необыкновенным даже между принцами здоровьем; и гимнастикой и хорошим уходом за
своим телом, он довел себя до такой силы, что, несмотря на излишества, которым он предавался
в удовольствиях, он был свеж, как большой зеленый глянцовитый голландский огурец.