Цитаты со словом «приставала»
Я взглядом спросил кого-то: что это? «Англия», — отвечали мне. Я присоединился к толпе и молча, с другими, стал пристально смотреть на скалы. От берега прямо к нам шла шлюпка; долго кувыркалась она в волнах, наконец
пристала к борту. На палубе показался низенький, приземистый человек в синей куртке, в синих панталонах. Это был лоцман, вызванный для провода фрегата по каналу.
Сделав некоторые покупки, я в
пристани Albertpier взял английскую шлюпку и отправился назад домой.
В Госпорте тоже есть магазины, но уже второстепенные, фруктовые лавки, очень хорошая гостиница «Indian Arms», где мы
приставали, и станция лондонской железной дороги.
Когда услышите вой ветра с запада, помните, что это только слабое эхо того зефира, который треплет нас, а задует с востока, от вас, пошлите мне поклон — дойдет. Но уж
пристал к борту бот, на который ссаживают лоцмана. Спешу запечатать письмо. Еще последнее «прости»! Увидимся ли? В путешествии, или походе, как называют мои товарищи, пока еще самое лучшее для меня — надежда воротиться.
«Вот ведь это кто все рассказывает о голубом небе да о тепле!» — сказал Лосев. «Где же тепло? Подавайте голубое небо и тепло!..» —
приставал я. Но дед маленькими своими шажками проворно пошел к карте и начал мерять по ней циркулем градусы да чертить карандашом. «Слышите ли?» — сказал я ему.
Гавани на Мадере нет, и рейд ее неудобен для судов, потому что нет глубины, или она, пожалуй, есть, и слишком большая, оттого и не годится для якорной стоянки: недалеко от берега — 60 и 50 сажен; наконец, почти у самой
пристани, так что с судов разговаривать можно, — все еще пятнадцать сажен.
Вглядываясь в новый, поразительный красотой берег, мы незаметно очутились у
пристани, или виноват, ее нет — ну там, где она должна быть.
Шлюпки не
пристают здесь, а выскакивают с бурунами на берег, в кучу мелкого щебня. Гребцы, засучив панталоны, идут в воду и тащат шлюпку до сухого места, а потом вынимают и пассажиров. Мы почти бегом бросились на берег по площади, к ряду домов и к бульвару, который упирается в море.
На берегу теснилась куча негров и негритянок и голых ребятишек: они ждали, когда
пристанет наша шлюпка.
Здесь также нет
пристани, как и на Мадере, шлюпка не подходит к берегу, а остается на песчаной мели, шагов за пятнадцать до сухого места.
— «Да зачем мы заходили сюда?» —
приставал он ко мне.
Шлюпка наша уже
приставала к кораблю, когда вдруг Савич закричал с палубы гребцам: «Живо, скорей, ступайте туда, вон огромная черепаха плавает поверх воды, должно быть спит, — схватите!» Мы поворотили, куда указал Савич, но черепаха проснулась и погрузилась в глубину, и мы воротились ни с чем.
Однажды наши, приехав с берега, рассказывали, что на
пристани к ним подошел старик и чисто, по-русски, сказал: «Здравия желаю, ваше благородие».
Англичанин — барин здесь, кто бы он ни был: всегда изысканно одетый, холодно, с пренебрежением отдает он приказания черному. Англичанин сидит в обширной своей конторе, или в магазине, или на бирже, хлопочет на
пристани, он строитель, инженер, плантатор, чиновник, он распоряжается, управляет, работает, он же едет в карете, верхом, наслаждается прохладой на балконе своей виллы, прячась под тень виноградника.
Мулаты, мулатки в европейских костюмах; далее пьяные английские матросы, махая руками, крича во все горло, в шляпах и без шляп, катаются в экипажах или толкутся у
пристани.
Мы ходили до
пристани и долго сидели там на больших камнях, глядя на воду.
Я ходил на
пристань, всегда кипящую народом и суетой. Здесь идут по длинной, далеко уходящей в море насыпи рельсы, по которым возят тяжести до лодок. Тут толпится всегда множество матросов разных наций, шкиперов и просто городских зевак.
Английское правительство хотело помочь горю и послало целый груз неохотников — ссыльных; но жители Капштата толпою вышли на
пристань и грозили закидать их каменьями, если они выйдут на берег.
«А вы слышали этот запах?» —
приставал крикун, обращаясь к полковнику и поглядывая на нас.
Я обрадовался, мы продолжали путь и вскоре въехали в мутную узенькую речку с каменною
пристанью.
Встретились у
пристани с толпой испанцев, которые съехали с транспорта погулять.
К нам
пристал индиец, навязываясь в проводники.
Наконец
пристали к пристани и пошли на пароход.
Мы
пристали к одной из множества пристаней европейского квартала, и сквозь какой-то купеческий дом, через толпу китайцев, продавцов и носильщиков (кули), сквозь всевозможные запахи протеснились на улицу, думая там вздохнуть свободно.
Поздно вечером, при водворившейся страстной, сверкающей и обаятельной ночи, вернулся я к
пристани, где застал и Посьета, ожидающего шлюпки.
Я никак не мог вселить в него желания сыграть роль иностранца и барина, и все шествие наше до
пристани было постоянной дракой Фаддеева с кули за корзину.
Китайцы с лодок подняли крик; кули
приставал к Фаддееву, который, как мандарин, уселся было в лодку и ухватил обеими руками корзину.
Полудня еще не было, когда мы вошли на
пристань и поспешно скрылись в слабую тень молодого сада.
Возвращаясь на
пристань, мы видели в толпе китайцев женщину, которая, держа голого ребенка на руках, мочила пальцы во рту и немилосердно щипала ему спину вдоль позвоночного хребта.
Ехать было некуда, отыскивать ночью
пристани — темно, а держаться до утра под парусами — не стоило.
Мы проехали у подножия двух или трех утесов и
пристали к песчаной отлогости, на которой стоял видный, красивый мужчина и показывал нам рукой, где лучше пристать.
По батареям,
пристаням, холмам — везде толпились кучи бритых голов, разноцветных, больше синих, халатов.
А там, в рытвине, хорошо бы устроить спуск и дорогу к морю да
пристань, у которой шипели бы пароходы и гомозились люди.
Мы все ближе и ближе подходили к городу: везде, на высотах, и по берегу, и на лодках, тьмы людей. Вот наконец и голландская фактория. Несколько голландцев сидят на балконе. Мне показалось, что один из них поклонился нам, когда мы поравнялись с ними. Но вот наши передние шлюпки
пристали, а адмиральский катер, в котором был и я, держался на веслах, ожидая, пока там все установится.
Берег! берег! Наконец мы ступили на японскую землю. Мы вышли на каменную
пристань. Ну, берег не очень занимательный: хоть и не выходить!
На
пристань вела довольно высокая, из дикого камня, лестница.
Караул построился в две шеренги по правую сторону
пристани, офицеры по левую.
Едва мы вышли на крыльцо, музыка заиграла, караул отдал честь полномочному, и мы в прежнем порядке двинулись к
пристани.
На
пристани вдруг вижу в руках у Фаддеева и у прочих наших слуг те самые ящики с конфектами, которые ставили перед нами.
— Чего вам дали? — спросили мы музыкантов на
пристани.
Сегодня были японцы с ответом от губернатора, что если мы желаем, то можем стать на внутренний рейд, но не очень близко к берегу, потому что будто бы помешаем движению японских лодок на
пристани.
Сегодня, 19-го, явились опять двое, и, между прочим, Ойе-Саброски, «с маленькой просьбой от губернатора, — сказали они, — завтра, 20-го, поедет князь Чикузен или Цикузен, от одной
пристани к другой в проливе, смотреть свои казармы и войска, так не может ли корвет немного отодвинуться в сторону, потому что князя будут сопровождать до ста лодок, так им трудно будет проехать».
Я не видал в Гонконге ни клочка обработанной земли, а везде срытые горы для улиц да для дорог, для
пристаней.
Переводчики объявили, что, может быть, губернатор не позволит
пристать к борту, загородит своими лодками.
Наконец, слава Богу, вошли почти в город. Вот подходим к
пристани, к доку, видим уже трубу нашей шкуны; китайские ялики снуют взад и вперед. В куче судов видны клиппера, поодаль стоит, закрытый излучиной, маленький, двадцатишестипушечный английский фрегат «Spartan», еще далее французские и английские пароходы. На зданиях развеваются флаги европейских наций, обозначая консульские дома.
Лодочники группой стоят у
пристани, вблизи своих лодок, которые тесно жмутся у берега.
Множество возвращающегося с работы простого народа толпилось на
пристани, ожидая очереди попасть на паром, перевозивший на другую сторону, где первая кидалась в глаза куча навозу, грязный берег, две-три грязные хижины, два-три тощие дерева и за всем этим — вспаханные поля.
Пришли к
пристани: темнота; ни души там, ни одной лодки.
Цитаты из русской классики со словом «приставала»
— Что вы, Людмила Андреевна, молчите? скажите что-нибудь! —
приставали к ней кавалеры, — ну, например, я вас лю…
Нашел он как-то на дороге гривенник — поднял и схоронил. В другой раз благодетель гривенничком пожаловал — тоже схоронил. Полюбились ему деньги; дома об них только и разговору. Отец ли пьяный проспится — все хнычет, что денег нет; мать к благодетелю
пристает — все деньгами попрекает.
— Тебя не спрошу. Послушай, Галактион, мне надоело с тобой ссориться. Понимаешь, и без тебя тошно. А тут ты еще
пристаешь… И о чем говорить: нечем будет жить — в прорубь головой. Таких ненужных бабенок и хлебом не стоит кормить.
Мать, не понимая глупого закона, продолжала просить, ему было скучно, женщина, рыдая, цеплялась за его ноги, и он сказал, грубо отталкивая ее от себя: «Да что ты за дура такая, ведь по-русски тебе говорю, что я ничего не могу сделать, что же ты
пристаешь».
— Так поглядывает, а чтобы
приставал — этого нет, — откровенно объяснила Марья. — Да и какая ему корысть в мужней жене!.. Хлопот много. Как-то он проезжал через Фотьянку и увидел у нас Наташку. Ну, приехал веселый такой и все про нее расспрашивал: чья да откуда?..
Синонимы к слову «приставала»
Предложения со словом «приставала»
- Это ещё самое безобидное, а бывают и такие, которые посылают воздушные поцелуи и вообще начинают приставать.
- – Ну, разве что совсем чуть-чуть… Ты одержал блестящую победу, братец, и она укрепит твою шаткую репутацию. Я удивлюсь, если к тебе опять станут приставать.
- Конечно, если ты будешь приставать к уставшим родителям с вопросами, заданными просто так – лишь бы спросить, это будет их раздражать.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «приставать»
Значение слова «приставала»
ПРИСТАВА́ЛА, -ы, м. и ж. Прост. Тот, кто постоянно пристает к кому-л., надоедая чем-л. или бесцеремонно вступая в разговор. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПРИСТАВАЛА
Дополнительно