Цитаты со словом «мяло»
«Там вас капитан на самый верх посадит, — говорили мне друзья и знакомые (отчасти и вы,
помните?), — есть не велит давать, на пустой берег высадит».
«Нет, не в Париж хочу, —
помните, твердил я вам, — не в Лондон, даже не в Италию, как звучно бы о ней ни пели [А. Н. Майков — примеч.
И теперь еще, при конце плавания, я
помню то тяжелое впечатление, от которого сжалось сердце, когда я в первый раз вглядывался в принадлежности судна, заглянул в трюм, в темные закоулки, как мышиные норки, куда едва доходит бледный луч света чрез толстое в ладонь стекло.
Прошли и Борнгольм —
помните «милый Борнгольм» и таинственную, недосказанную легенду Карамзина?
Особенно я
помню, как это странно поразило меня в одно воскресенье.
Уж я теперь забыл, продолжал ли Фаддеев делать экспедиции в трюм для добывания мне пресной воды, забыл даже, как мы провели остальные пять дней странствования между маяком и банкой;
помню только, что однажды, засидевшись долго в каюте, я вышел часов в пять после обеда на палубу — и вдруг близехонько увидел длинный, скалистый берег и пустые зеленые равнины.
Помните, как лениво уезжал я из Петербурга, и только с четвертою попыткой удалось мне «отвалить» из отечества.
«Овса в город отпущено на прошлой неделе семьдесят…» — хочется сказать — пять четвертей. «Семьдесят девять», — договаривает барин и кладет на счетах. «Семьдесят девять, — мрачно повторяет приказчик и думает: — Экая память-то мужицкая, а еще барин! сосед-то барин, слышь, ничего не
помнит…»
Барин
помнит даже, что в третьем году Василий Васильевич продал хлеб по три рубля, в прошлом дешевле, а Иван Иваныч по три с четвертью. То в поле чужих мужиков встретит да спросит, то напишет кто-нибудь из города, а не то так, видно, во сне приснится покупщик, и цена тоже. Недаром долго спит. И щелкают они на счетах с приказчиком иногда все утро или целый вечер, так что тоску наведут на жену и детей, а приказчик выйдет весь в поту из кабинета, как будто верст за тридцать на богомолье пешком ходил.
Когда услышите вой ветра с запада,
помните, что это только слабое эхо того зефира, который треплет нас, а задует с востока, от вас, пошлите мне поклон — дойдет. Но уж пристал к борту бот, на который ссаживают лоцмана. Спешу запечатать письмо. Еще последнее «прости»! Увидимся ли? В путешествии, или походе, как называют мои товарищи, пока еще самое лучшее для меня — надежда воротиться.
Не
помню, кто-то из путешественников говорил, что город нечист, — неправда, он очень опрятен, а белизна стен и кровель придают ему даже более нежели опрятный вид.
Слушай же: я тебе скажу, да смотри,
помни.
— «
Помни же!» И географический урок Фаддееву был развлечением среди гор, песков, в захолустье.
«Куда?» — «Да в Африку-то», — отвечал он,
помня мой урок.
Я стал припоминать, на что это похоже:
помню, что в детстве вместе с ревенем, мятой, бузиной, ромашкой и другими снадобьями, которыми щедро угощают детей, давали какую-то траву вроде этого чая.
Я не
помню, чтоб в нашей литературе являлись в последнее время какие-нибудь сведения об этом крае, не знаю также ничего замечательного и на французском языке.
Гористая и лесистая местность Рыбной реки и нынешней провинции Альбани способствовала грабежу и манила их селиться в этих местах. Здесь возникли первые неприязненные стычки с дикими, вовлекшие потом белых и черных в нескончаемую доселе вражду. Всякий, кто читал прежние известия о голландской колонии, конечно
помнит, что они были наполнены бесчисленными эпизодами о схватках поселенцев с двумя неприятелями: кафрами и дикими зверями, которые нападали с одной целью: похищать скот.
Особенно я
помню один живописный овраг, весь заросший лесом.
Вот барон Крюднер, напротив, ничего не
помнил, ни местности, ни лиц, и тоже никогда не смотрел вперед.
Он по-русски
помнил несколько слов, все остальное забыл, но любил русских и со слезами приветствовал гостей.
Не
помню, писал ли я вам, что эта шкуна, купленная адмиралом в Англии, для совместного плавания с нашим фрегатом, должна была соединиться с нами на мысе Доброй Надежды. Теперь адмирал посылал ее вперед.
Но этого не бывает; надо искусственно дойти до потери сознания о ней, забывать ее, то есть беспрестанно
помнить, что надо забывать.
Все равно: я хочу только сказать вам несколько слов о Гонконге, и то единственно по обещанию говорить о каждом месте, в котором побываем, а собственно о Гонконге сказать нечего, или если уже говорить как следует, то надо написать целый торговый или политический трактат, а это не мое дело:
помните уговор — что писать!
Я хотел заговорить с ним по-русски, но он не
помнит ни слова.
9-го августа, при той же ясной, но, к сожалению, чересчур жаркой погоде, завидели мы тридесятое государство. Это были еще самые южные острова, крайние пределы, только островки и скалы Японского архипелага, носившие европейские и свои имена. Тут были Юлия, Клара, далее Якуносима, Номосима, Ивосима, потом пошли саки: Тагасаки, Коссаки, Нагасаки. Сима значит остров, саки — мыс, или наоборот, не
помню.
Подали, по обыкновению, чаю, потом все сладкое, до которого японцы большие охотники, пирожков, еще не
помню чего, вино, наливку и конфекты.
Так, но имея дело с японцами, надо отчасти на время отречься от европейской логики и
помнить, что это крайний Восток.
«Здравствуй, Баба!» — сказал я, уж не
помню, на каком языке.
«Вот еще заметь эти две звезды и
помни, как их зовут: вот эту Венера, а ту Юпитер».
Помните, как из кулечков, корзин и коробок вынимались ножи, вилки, хлеб, жареные индейки, пироги?
В этом предстояло немалое затруднение: всех главных лиц мы знали по имени, а прочих нет; их
помнили только в лицо; оттого в списке у нас они значились под именами: косого, тощего, рябого, колченогого, а другие носили название некоторых наших земляков, на которых походили.
Нас попросили отдохнуть и выпить чашку чаю в ожидании, пока будет готов обед. Ну, слава Богу! мы среди живых людей: здесь едят. Японский обед! С какой жадностью читал я, бывало, описание чужих обедов, то есть чужих народов, вникал во все мелочи, говорил,
помните, и вам, как бы желал пообедать у китайцев, у японцев! И вот и эта мечта моя исполнилась. Я pique-assiette [блюдолиз, прихлебатель — фр.] от Лондона до Едо. Что будет, как подадут, как сядут — все это занимало нас.
В другой чашке была похлебка с рыбой, вроде нашей селянки. Я открыл, не
помню, пятую или шестую чашку: в ней кусочек рыбы плавал в чистом совершенно и светлом бульоне, как горячая вода. Я думал, что это уха, и проглотил ложки четыре, но мне показалось невкусно. Это действительно была горячая вода — и больше ничего.
Помню, что была жареная рыба, вареные устрицы, а может быть и моллюск какой-нибудь, похожий вкусом на устрицу.
Наверху, на террасе, налево и прямо — везде такие же галереи: не
помню, были ли они прежде тут или нет?
Я все время
поминал вас, мой задумчивый артист: войдешь, бывало, утром к вам в мастерскую, откроешь вас где-нибудь за рамками, перед полотном, подкрадешься так, что вы, углубившись в вашу творческую мечту, не заметите, и смотришь, как вы набрасываете очерк, сначала легкий, бледный, туманный; все мешается в одном свете: деревья с водой, земля с небом… Придешь потом через несколько дней — и эти бледные очерки обратились уже в определительные образы: берега дышат жизнью, все ярко и ясно…
Но довольно Ликейских островов и о Ликейских островах, довольно и для меня и для вас! Если захотите знать подробнее долготу, широту места, пространство, число островов, не поленитесь сами взглянуть на карту, а о нравах жителей, об обычаях, о произведениях, об истории — прочтите у Бичи, у Бельчера.
Помните условие: я пишу только письма к вам о том, что вижу сам и что переживаю изо дня в день.
Но и морская поэзия надоест, и тропическое небо, яркие звезды:
помянешь и майские петербургские ночи, когда, к полуночи, небо захочет будто бы стемнеть, да вдруг опять засветлеет, точно ребенок нахмурится: того и гляди заплачет, а он вдруг засмеялся и пошел опять играть!..
Дотянув до конца острова, они сели опять и переправились, уж не
помню через который, узенький проток и пристали к берегу, прямо к деревянной лесенке.
«Но, главное,
помните, меховые панталоны», — сказал мне серьезно один весьма почтенный человек.
— «Ну,
помянете меня!» — сказал он пророческим голосом.
Наконец одного здорового я застал врасплох и потребовал, чтобы он ехал. Он отговаривался тем, что недавно воротился и что надо лошадей кормить и самому поесть. «Сколько тебе нужно времени?» — спросил я. «Три часа». — «Корми четыре, а потом запрягай», — сказал я и принялся, не
помню в который раз, пить чай.
Помню еще теперь минуту комического страха, которую я испытал, впрочем, напрасно, когда, отойдя на шкуне с версту от фрегата, мы стали на мель в устье Амурского лимана.
Было тепло, мне стало легче, я вышел на палубу. И теперь еще
помню, как поразила меня прекрасная, тогда новая для меня, картина чужих берегов, датского и шведского.
Я
помню только, что один из офицеров, барон Шлипенбах, оделся в полную форму и поспешно послан был в Копенгаген за пароходом помочь нам сняться с мели.
Я
помнил каждый шаг и каждую минуту — и вот взять только перо да и строчить привычной рукой: было, мол, холодно, ветер дул, качало или было тепло, вот приехали в Данию…
Это «мористо» напоминает двустишие какого-то проезжего (не
помню, от кого я слышал), написанное им на стене после ночлега в так называемой чистой горнице постоялого двора: «Действительно, здесь чисто, — написал он, — но тараканисто, блохисто и клописто!»
Не
помню, как я разделался с первым рапортом: вероятно, я написал его береговым, а адмирал украсил морским слогом — и бумага пошла. Потом и я ознакомился с этим языком и многое не забыл и до сих пор.
И теперь
помню, как скорлупка-двойка вдруг пропадала из глаз, будто проваливалась в глубину между двух водяных гор, и долго не видно было ее, и потом всползала опять боком на гребень волны.
Вот тут и началась опасность. Ветер немного засвежел, и
помню я, как фрегат стало бить об дно. Сначала было два-три довольно легких удара. Затем так треснуло, что затрещали шлюпки на боканцах и марсы (балконы на мачтах). Все бывшие в каютах выскочили в тревоге, а тут еще удар, еще и еще. Потонуть было трудно: оба берега в какой-нибудь версте; местами, на отмелях, вода была по пояс человеку.
Цитаты из русской классики со словом «мяло»
Если случайно я или младший брат попадались ему при этом на дороге, — он сгребал попавшегося в свои медвежьи лапы, тискал,
мял, сплющивал нос, хлопал по ушам и, наконец, повернув к себе спиной, пускал в пространство ловким ударом колена пониже спины, затем неторопливо шел дальше.
Говорил Судаков вызывающим тоном и все время
мял, ломал пальцами левой руки корку хлеба.
Ей было больно и обидно, а он больно
мял ее груди, сопел и дышал ей в лицо, горячо и влажно. Она попробовала вывернуться из его рук, рванулась в сторону.
Молодой человек держал в руках бумажку, и, очевидно, не зная, что ему делать, c сердитым лицом перегибал и
мял ее.
― Он копошится и приговаривает по-французски скоро-скоро и, знаешь, грассирует: «Il faut le battre le fer, le broyer, le pétrir…» [«Надо ковать железо, толочь его,
мять…»] И я от страха захотела проснуться, проснулась… но я проснулась во сне. И стала спрашивать себя, что это значит. И Корней мне говорит: «родами, родами умрете, родами, матушка»… И я проснулась…
Ассоциации к слову «мяло»
Предложения со словом «мяло»
- Волнуясь, несколько секунд неловко мяла пальцами краешек скатерти, не зная, с чего начать.
- Мне небрежно вручили коробочку и поцеловали в щёку. Я мяла руками роскошный бант, а потом достала свой подарок.
- В руках он держал небольшой свёрток папируса и то и дело нервно мял его.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «мять»
Афоризмы русских писателей со словом «мяло»
Дополнительно