Цитаты со словом «ж»
— «Отчего
ж не по морю?» — «Ах, Господи! какие страсти рассказывают.
— Что
ж случилось?» — «В бурю ветром пятнадцать человек в море снесло; насилу вытащили, а один утонул.
Ему, однако
ж, не очень нравилось терять время по-пустому: военным судам разгуливать по морю некогда.
«Что
ж вы делали десять дней?» — спросите вы.
Знаете что, — перебил он, — пусть он продолжает потихоньку таскать по кувшину, только, ради Бога, не больше кувшина: если его Терентьев и поймает, так что
ж ему за важность, что лопарем ударит или затрещину даст: ведь это не всякий день…» — «А если Терентьев скажет вам, или вы сами поймаете, тогда…» — «Отправлю на бак!» — со вздохом прибавил Петр Александрович.
Однажды в Портсмуте он прибежал ко мне, сияя от радости и сдерживая смех. «Чему ты радуешься?» — спросил я. «Мотыгин… Мотыгин…» — твердил он, смеясь. (Мотыгин — это друг его, худощавый, рябой матрос.) «Ну, что
ж Мотыгин?» — «С берега воротился…» — «Ну?» — «Позови его, ваше высокоблагородие, да спроси, что он делал на берегу?» Но я забыл об этом и вечером встретил Мотыгина с синим пятном около глаз. «Что с тобой? отчего пятно?» — спросил я. Матросы захохотали; пуще всех радовался Фаддеев.
— Что
ж ты не скажешь? — вопрошает барин.
«Стыдитесь!» — «Я и то стыжусь, да что
ж мне делать?» — говорил я, унимая подушки и руками, и ногами.
«Что
ж ты нейдешь будить меня?
— «Что
ж ты не пришел мне сказать?» — упрекнул я его.
Однако
ж мы как-то понимали друг друга.
А вот вдруг вижу, однако
ж, что-то очень северное, будто сани.
«А что
ж, ничего! — думал я, — мне хорошо, как на диване; каково им?
Однако
ж лежать мне надоело: я привстал, чтоб сесть и смотреть по сторонам.
Хороша зима! А кто
ж это порхает по кустам, поет? Не наши ли летние гостьи? А там какие это цветы выглядывают из-за забора? Бывают же такие зимы на свете!
«Что же это? как можно?» — закричите вы на меня… «А что
ж с ним делать? не послать же в самом деле в Россию». — «В стакан поставить да на стол». — «Знаю, знаю. На море это не совсем удобно». — «Так зачем и говорить хозяйке, что пошлете в Россию?» Что это за житье — никогда не солги!
Но пора кончить это письмо… Как? что?.. А что
ж о Мадере: об управлении города, о местных властях, о числе жителей, о количестве выделываемого вина, о торговле: цифры, факты — где же все? Вправе ли вы требовать этого от меня? Ведь вы просили писать вам о том, что я сам увижу, а не то, что написано в ведомостях, таблицах, календарях. Здесь все, что я видел в течение 10-ти или 12-ти часов пребывания на Мадере. Жителей всех я не видел, властей тоже и даже не успел хорошенько посетить ни одного виноградника.
Канарские острова!» — «Как же вы не видите?» — «Что
ж делать, если здесь облака похожи на берега, а берега на облака.
«Что
ж это вы, дед, насказали о тропических жарах, о невиданных ночах, о Южном Кресте?
Вверху, однако
ж, небо было свободно от туч, и оттуда, как из отверстий какого-то озаренного светом храма, сверкали миллионы огней всеми красками радуги, как не сверкают звезды у нас никогда.
Однако
ж кое-как мы поняли из нескольких по временам вырывавшихся у нее французских слов, что она привезена сюда из Лисабона и еще не замужем, живет здесь с родственниками.
Мы все, однако
ж, высыпали наверх и вопросительно смотрели во все стороны, как будто хотели видеть тот деревянный ободочек, который, под именем экватора, опоясывает глобус.
Если
ж смотреть на это как на повод к развлечению, на случай повеселиться, то в этом и без того недостатка не было.
В этой, по-видимому, сонной и будничной жизни выдалось, однако
ж, одно необыкновенное, торжественное утро. 1-го марта, в воскресенье, после обедни и обычного смотра команде, после вопросов: всем ли она довольна, нет ли у кого претензии, все, офицеры и матросы, собрались на палубе. Все обнажили головы: адмирал вышел с книгой и вслух прочел морской устав Петра Великого.
«Что
ж за обедом?» — спросил я Петра Александровича, пользуясь отсутствием капитана.
Скудная зелень едва смягчает угрюмость пейзажа. Сады из кедров, дубов, немножко тополей, немножко виноградных трельяжей, кое-где кипарис и мирт да заборы из колючих кактусов и исполинских алоэ, которых корни обратились в древесину, — вот и все. Голо, уединенно, мрачно. В городе, однако
ж, есть несколько весьма порядочных лавок; одну из них, помещающуюся в отдельном домике, можно назвать даже богатою.
— «Почем я знаю?» — «Что
ж ты не спросишь?» — «На что мне спрашивать?» — «Воротишься домой, спросят, где был; что ты скажешь?
Раковины, однако
ж, были так себе, простоваты.
Я почти не видал голландцев в Капштате, но язык голландский, однако
ж, еще в большом ходу.
Он не дотронулся, однако
ж, ни до одного стакана, ни до рюмки и особенно до бутылки.
Ведь вы тоже пробыли долго в море, хотите развлечься, однако
ж никто из вас не выпил даже бутылки вина: это просто удивительно!» Такой отзыв нас удивил немного: никто не станет так говорить о своих соотечественниках, да еще с иностранцами.
Несмотря, однако
ж, на эту догадку, у нас еще были скептики, оспаривавшие это мнение.
«Кто
ж это?» — спросили мы доктора.
Мне, однако
ж, не интересно казалось смотреть на катанье шаров, и я, предоставив своим товарищам этих героев, сел в угол.
Прежде, однако
ж, следует напомнить вам, что в 1795 году колония была занята силою оружия англичанами, которые воспользовались случаем завладеть этим важным для них местом остановки на пути в Индию.
Во всяком случае, с появлением англичан деятельность загорелась во всех частях колонии, торговая, военная, административная. Вскоре основали на Кошачьей реке (Kat-river) поселение из готтентотов; в самой Кафрарии поселились миссионеры. Последние, однако
ж, действовали не совсем добросовестно; они возбуждали и кафров, и готтентотов к восстанию, имея в виду образовать из них один народ и обеспечить над ним свое господство.
Голод принудил его, однако
ж, сдаться: он, с некоторыми советниками и вождями, был отправлен в Гремстоун и брошен в тюрьму.
Губернатор стал принимать сильные меры, но не хотел, однако
ж, первый начинать неприязненных действий.
Это прощение не простирается, однако
ж, за пределы Британской Кафрарии, и всякий, преступивший извне границу колонии, будет предан суду.
Темная, закоптелая комнатка, убранная по-голландски, смотрит, однако
ж, на путешественника радушно, как небритый и немытый человек смотрит исподлобья, но ласковым взглядом.
Вскоре, однако
ж, болота и пески заменились зелеными холмами, почва стала разнообразнее, дальние горы выказывались грознее и яснее; над ними лежали синие тучи и бегала молния: дождь лил довольно сильный.
Что у него ни спрашивали или что ни приказывали ему, он прежде всего отвечал смехом и обнаруживал ряд чистейших зубов. Этот смех в привычке негров. «Что
ж, будем ужинать, что ли?» — заметил кто-то. «Да я уж заказал», — отвечал барон. «Уже? — заметил Вейрих. — Что ж вы заказали?» — «Так, немного, безделицу: баранины, ветчины, курицу, чай, масла, хлеб и сыр».
Напрасно, однако
ж, я глазами искал этих лесов: они растут по морским берегам, а внутри, начиная от самого мыса и до границ колонии, то есть верст на тысячу, почва покрыта мелкими кустами на песчаной почве да искусственно возделанными садами около ферм, а за границами, кроме редких оазисов, и этого нет.
Вскоре мы выбрались, однако
ж, опять на шоссе и ехали по долине мимо множества ферм.
«Что
ж ты, земляк, худо знаешь натуральную историю?» — заметил Зеленый.
«Что
ж он на нас так странно смотрит и откуда вы его взяли?» — спросил я.
— «Что
ж не выменял?» — «Не отдают; да не уйдет она от меня!» Эти шесть миль, которые мы ехали с доктором, большею частью по побочным дорогам, были истинным истязанием, несмотря на живописные овраги и холмы: дорогу размыло дождем, так что по горам образовались глубокие рытвины, и экипажи наши не катились, а перескакивали через них.
«Что
ж они, дадут ли завтракать? — с любопытством шепнул мне барон, — этого требует гостеприимство».
Чрез полчаса, однако
ж, он, кинув где-то их, ушел тайком и воротился в гостиницу.
Цитаты из русской классики со словом «ж»
Предложения со словом «ж»
- – В полях за городской стеной, где ж ещё? – удивилась моя собеседница.
- Уже приехали? Куда ж теперь идти? Может, он возьмёт с собой в дом погреться? А я помогу ему. Я хорошо умел распрягать и запрягать.
- – Ага, машины. Кто ж ещё может пахать двадцать четыре часа в сутки!
- (все предложения)
Афоризмы русских писателей со словом «ж»
- Что ж, неужели юность улетела?
Ужели жизнь прошла и отцвела?
- Позвольте скрыть мне все: мой пол и возраст,
Цвет кожи, веру, даже день рожденья
И вообще все то, что можно скрыть.
А скрыть нельзя — отсутствие таланта
И кое-что еще, остальное ж
Скрывайте на здоровье.
- Что ж, прощай. Я живу не в пустыне.
Ночь со мной и всегдашняя Русь.
Так спаси же меня от гордыни.
В остальном я сама разберусь.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно