Цитаты со словом «вещий»
Я с недоумением глядел вокруг себя и на свои сложенные в кучу
вещи.
«Помоги моему человеку установить
вещи в каюте», — отдал я ему первое приказание.
Я после каждой прогулки возвращаюсь домой с набитыми всякой всячиной карманами, и потом, выкладывая каждую
вещь на стол, принужден сознаваться, что вот это вовсе не нужно, это у меня есть и т. д.
Я бы, вдобавок к этому, посоветовал еще узнать до покупки цену
вещи в двух-трех магазинах, потому что нигде нет такого произвола, какой царствует здесь в назначении цены вещам.
Узнав, что
вещь продана за два шиллинга, он исподтишка шипел на жену все время, пока я был в магазине.
Кажется, честность, справедливость, сострадание добываются как каменный уголь, так что в статистических таблицах можно, рядом с итогом стальных
вещей, бумажных тканей, показывать, что вот таким-то законом для той провинции или колонии добыто столько-то правосудия или для такого дела подбавлено в общественную массу материала для выработки тишины, смягчения нравов и т. п.
Он один приделал полки, устроил кровать, вбил гвоздей, сделал вешалку и потом принялся разбирать
вещи по порядку, с тою только разницею, что сапоги положил уже не с книгами, как прежде, а выстроил их длинным рядом на комоде и бюро, а ваксу, мыло, щетки, чай и сахар разложил на книжной полке.
Иногда он, не зная назначения какой-нибудь
вещи, брал ее в руки и долго рассматривал, стараясь угадать, что бы это такое было, и уже ставил по своему усмотрению.
Но худо ли, хорошо ли, а каюта была убрана; все в ней расставлено и разложено по возможности как следует; каждой
вещи назначено место на два, на три года.
Вестовые бегали, то туда, то сюда, на шум упавшей
вещи, с тем, чтобы поднять уже черепки.
Какие бы, однако, ни были взяты предосторожности против падения разных
вещей, но почти при всяком толчке что-нибудь да найдет случай вырваться: или книга свалится с полки, или куча бумаг, карта поползет по столу и тут же захватит по дороге чернильницу или подсвечник.
Чего в нем нет! английские иглы, ножи и прочие стальные
вещи, английские бумажные и шерстяные ткани, сукна; их же бронза, фарфор, ирландские полотна.
Они шли гулять; мы сдали
вещи слугам и присоединились к ним.
Пока мы сдавали
вещи, наши спутники толпой теснились у буфета.
Мы пошли по улицам, зашли в контору нашего банкира, потом в лавки. Кто покупал книги, кто заказывал себе платье, обувь, разные
вещи. Книжная торговля здесь довольно значительна; лавок много; главная из них, Робертсона, помещается на большой улице. Здесь есть своя самостоятельная литература. Я видел много периодических изданий, альманахов, стихи и прозу, карты и гравюры и купил некоторые изданные здесь сочинения собственно о Капской колонии. В книжных лавках продаются и все письменные принадлежности.
Тут лежали в куче на полу и на диванах наши
вещи, а хозяев не было.
Тут их было два: один вертелся на балконе, в переднике, не совсем причесанный и бритый англичанин, и давно распоряжался переноской наших
вещей в комнаты.
Кроме их мальчишка-негр и девчонка-негритянка хлопотали около
вещей.
Слуги вмиг растащили наши
вещи по нумерам, и мы были прочно водворены в отеле, как будто и не выезжали из него.
Тут же подвижная лавочка, с жаровней и кастрюлей, с какой-нибудь лапшой или киселем, студенью и тому подобными
вещами, в которые пристально не хочется вглядываться.
Некоторым нужно было что-то купить, и мы велели везти себя в европейский магазин; но собственно европейских магазинов нет: европейцы ведут оптовую торговлю, привозят и увозят грузы, а розничная торговля вся в руках китайцев. Лавка была большая, в две комнаты: и чего-чего в ней не было! Полотна, шелковые материи, сигары, духи, мыло, помада, наконец, китайские резные
вещи, чай и т. п.
Особенно любопытно было видеть, как наши матросы покупали у туземцев фрукты, потом разные
вещи, ящички, вееры, простые материи и т. п.
— «Как ты спросишь?» — «А вот возьму в руку
вещь да и спрошу: омач?
Орудия закрепили тройными талями и, сверх того, еще занесли кабельтовым, и на этот счет были довольно покойны. Качка была ужасная.
Вещи, которые крепко привязаны были к стенам и к полу, отрывались и неслись в противоположную сторону, оттуда назад. Так задумали оторваться три массивные кресла в капитанской каюте. Они рванулись, понеслись, домчались до средины; тут крен был так крут, что они скакнули уже по воздуху, сбили столик перед диваном и, изломав его, изломавшись сами, с треском упали все на диван.
Мы воспользовались этим случаем и стали помещать в реестрах разные
вещи: трубки японские, рабочие лакированные ящики с инкрустацией и т. п. Но вместо десяти-двадцати штук они вдруг привезут три-четыре. На мою долю досталось, однако ж, кое-что: ящик, трубка и другие мелочи. Хотелось бы выписать по нескольку штук на каждого, но скупо возят. За ящик побольше берут по 12 таилов (таил — около 3 р. асс.), поменьше — 8.
С баниосами были переводчики Льода и Cьоза. Я вслушивался в японский язык и нашел, что он очень звучен. В нем гласные преобладают, особенно в окончаниях. Нет ничего грубого, гортанного, как в прочих восточных языках. А баниосы сказали, что русский язык похож будто на китайский, — спасибо! Мы заказали привезти много
вещей, вееров, лакированных ящиков и тому подобного. Не знаем, привезут ли.
Нас двое отправились с ним, прочие остались с
вещами, в ожидании, пока мы пришлем за ними лодку.
Ни у кого другого, даже у немца, недостанет терпения так мелко и чисто выработать
вещь, или это будет стоить бог знает каких денег.
Если б еще этот труд и терпение тратились на что-нибудь важное или нужное, а то они тратятся на такие пустяки, что не знаешь, чему удивляться: работе ли китайца или бесполезности
вещи?
При покупке
вещей за все приходилось платить чуть не вдвое дороже; а здесь и без того дорого все, что привозится из Европы.
Я что-то купил в лавочке, центов на 30, и вдруг мне дали сдачи до тысячи монет. Их в долларе считают до 1500 штук. Я не знал, что делать, но выручили нищие: я почти все роздал им. Остатки, штук 50, в числе любопытных
вещей, привезу показать вам.
Простыми глазами сразу увидишь, что находишься по преимуществу в земледельческом государстве и что недаром рука богдыхана касается однажды в год плуга как главного, великого деятеля страны: всякая
вещь обдуманно, не как-нибудь, применена к делу; все обработано, окончено; не увидишь кучки соломы, небрежно и не у места брошенной, нет упадшего плетня и блуждающей среди посевов козы или коровы; не валяется нигде оставленное без умысла и бесполезно гниющее бревно или какой-нибудь подобный годный в дело предмет.
Советует еще не потчевать китайцев образчиками, с обещанием, если понравится товар, привезти в другой раз: «Китайцы, — говорит он, — любят, увидевши
вещь, купить тотчас же, если она приходится по вкусу».
Там, у борта, застали большую китайскую лодку с разными безделками: резными
вещами из дерева, вазами, тростями из бамбука, каменными изваяниями идолов и т. п.
Надо вспомнить, что и за артисты работают эти
вещи!
Эйноске сказывал вчера, что список
вещам отправляют в Едо, и если оттуда пришлют разрешение, тогда и раздадут их.
Часов в 11 приехали баниосы с подарками от полномочных адмиралу. Все
вещи помещались в простых деревянных ящиках, а ящики поставлены были на деревянных же подставках, похожих на носилки с ножками. Эти подставки заменяют отчасти наши столы. Японцам кажется неуважительно поставить подарок на пол. На каждом ящике положены были свертки бумаги, опять с символом «прилипчивости».
Но что за
вещи прислали они — загляденье!
Таких лакированных
вещей нигде нет.
Это очень оригинальная
вещь.
Сами
вещи не слишком громоздки, но для всякой сделан особый ящик, и так отчетливо, как будто должен служить целый век.
Вазы и чашки фарфоровые прекрасны, лакированные
вещи еще лучше.
Мы вошли в палисадник; он отодвинул одну стену или раму домика, и нам представились миньятюрные комнаты, совершенно как клетки попугая, с своей чистотой, лакированными
вещами и белыми циновками.
Они делают такие же материи, такие же лакированные
вещи, только все грубее и проще; едят то же самое, как те, — вся японская жизнь и сама Япония в миньятюре.
Японцы осматривали до сих пор каждое судно, записывали каждую
вещь, не в видах торгового соперничества, а чтоб не прокралась к ним христианская книга, крест — все, что относится до религии; замечали число людей, чтоб не пробрался в Японию священник проповедовать религию, которой они так боятся.
Он нам показывал много лакированных
вещей работы здешних жителей: чашки для кушанья, поставцы, судки, подносы и т. п.; но после японских вещей в этом роде на эти и глядеть было нельзя.
Беттельгейм просил адмирала взять несколько
вещей от него на память.
Еще к нам пришел из дома мальчик, лет двенадцати, и оба они сели перед нами на пятках и рассматривали пристально нас, платья наши,
вещи.
Кожа акулы очень ценится столярами для полировки дерева; кроме того, ею обивают разные
вещи; в Японии обтягивают сабли. Мне один японец подарил маленький баул, обтянутый кожей акулы; очень красиво, похоже немного на тисненый сафьян. Мне показали потом маленькую рыбку, в четверть аршина величиной, найденную прилипшею к спине акулы и одного цвета со спиной. У нас попросту называли ее прилипалой. На одной стороне ее был виден оттиск шероховатой кожи акулы.
Старику повторили, что мы не даром хотим взять провизию, а вот за такие-то
вещи.
Цитаты из русской классики со словом «вещий»
Накануне отъезда, в комнате у Райского, развешано и разложено было платье, белье, обувь и другие
вещи, а стол загроможден был портфелями, рисунками, тетрадями, которые он готовился взять с собой. В два-три последние дня перед отъездом он собрал и пересмотрел опять все свои литературные материалы и, между прочим, отобранные им из программы романа те листки, где набросаны были заметки о Вере.
Ну, батюшка Петр Андреич! веришь ли? все у нас разграбили, мошенники: платье, белье,
вещи, посуду — ничего не оставили.
Чемодан был хоть и раскрыт, но не убран,
вещи валялись на стульях, а на столе, перед диваном, разложены были: саквояж, дорожная шкатулка, револьвер и проч.
— В развитом человеке не следует быть ей. Это искаженное чувство, это фальшивое чувство, это гнусное чувство, это явление того порядка
вещей, по которому я никому не даю носить мое белье, курить из моего мундштука; это следствие взгляда на человека, как на мою принадлежность, как на вещь.
Заглянул со двора в окно его комнаты, — она была пуста и похожа на чулан, куда наскоро, в беспорядке, брошены разные ненужные
вещи, — такие же ненужные и странные, как их хозяин.
Ассоциации к слову «вещий»
Предложения со словом «вещий»
- Она верила, что всё в её руках, всё возможно, что традиции, условности и сам порядок вещей могут быть принесены в жертву честолюбию.
- До того как лёг постоянный снеговой покров, предстояло собрать разные вещи и экспедиционное снаряжение, оставленное в осенних поездках в окрестностях базы.
- Со многими людьми подобные вещи происходят без физических упражнений.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «вещий»
Значение слова «вещий»
ВЕ́ЩИЙ, -ая, -ее. Мудрый, проницательный, обладающий даром предвидения (устар.). (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ВЕЩИЙ
Афоризмы русских писателей со словом «вещий»
- Я уже не говорю о его [Лермонтова], прозе. Здесь он обогнал самого себя на сто лет и в каждой вещи разрушает миф о том, что проза — достояние лишь зрелого возраста. И даже то, что принято считать недоступным для больших лириков — театр, — ему подвластно.
- Есть тонкий в чёрном кружеве намёк,
Есть вещий бред, навороженный мраком,
Есть Тютчев, чаровник железных строк.
- Важно, что есть на свете вещи, за которые стоит платить их настоящую цену.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно