Неточные совпадения
— И правду
сказать, есть чего бояться предков! — заметила совершенно свободно и покойно Софья, — если только они слышат и видят вас! Чего не было сегодня! и
упреки, и declaration, [признание (фр.).] и ревность… Я думала, что это возможно только на сцене… Ах, cousin… —
с веселым вздохом заключила она, впадая в свой слегка насмешливый и покойный тон.
— Вы опять за свое, —
сказала она
с упреком, перебирая рукой в кармане, где в самом деле шумела бумага.
— Уж он в книжную лавку ходил
с ними: «Вот бы, — говорит купцам, — какими книгами торговали!..» Ну, если он проговорится про вас, Марк! —
с глубоким и нежным
упреком сказала Вера. — То ли вы обещали мне всякий раз, когда расставались и просили видеться опять?
— Я не прошу у тебя прощения за всю эту историю… И ты не волнуйся, —
сказала она. — Мы помиримся
с тобой… У меня только один
упрек тебе — ты поторопился
с своим букетом. Я шла оттуда… хотела послать за тобой, чтобы тебе первому
сказать всю историю… искупить хоть немного все, что ты вытерпел… Но ты поторопился!
— Ты спрашиваешь, что я думаю! —
сказала Вера
с упреком, — то же, что ты, бабушка!
— Иван Иванович! —
сказала она
с упреком, — за кого вы нас считаете
с Верой? Чтобы заставить молчать злые языки, заглушить не сплетню, а горькую правду, — для этого воспользоваться вашей прежней слабостью к ней и великодушием? И потом, чтоб всю жизнь — ни вам, ни ей не было покоя! Я не ожидала этого от вас!..
Неточные совпадения
— Что ж, ты хочешь Кити на линейке везти? —
с упреком сказала мать.
— Кити! Ну, что это? —
с упреком сказал он.
— Вот оно, из послания Апостола Иакова, —
сказал Алексей Александрович,
с некоторым
упреком обращаясь к Лидии Ивановне, очевидно как о деле, о котором они не раз уже говорили. — Сколько вреда сделало ложное толкование этого места! Ничто так не отталкивает от веры, как это толкование. «У меня нет дел, я не могу верить», тогда как это нигде не сказано. А сказано обратное.
— То есть как тебе
сказать?… Я по душе ничего не желаю, кроме того, чтобы вот ты не споткнулась. Ах, да ведь нельзя же так прыгать! — прервал он свой разговор
упреком за то, что она сделала слишком быстрое движение, переступая через лежавший на тропинке сук. — Но когда я рассуждаю о себе и сравниваю себя
с другими, особенно
с братом, я чувствую, что я плох.
Сдерживая на тугих вожжах фыркающую от нетерпения и просящую хода добрую лошадь, Левин оглядывался на сидевшего подле себя Ивана, не знавшего, что делать своими оставшимися без работы руками, и беспрестанно прижимавшего свою рубашку, и искал предлога для начала разговора
с ним. Он хотел
сказать, что напрасно Иван высоко подтянул чересседельню, но это было похоже на
упрек, а ему хотелось любовного разговора. Другого же ничего ему не приходило в голову.