Я знаю, вы любите охоту, но все
на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить.
Неточные совпадения
Городничий (в сторону).Прошу посмотреть, какие пули отливает! и старика отца приплел! (Вслух.)И
на долгое
время изволите ехать?
Городничий. Я здесь напишу. (Пишет и в то же
время говорит про себя.)А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста
на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но в это
время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею
на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Как можно, чтобы такое драгоценное
время убивать
на них?
Городничий. Лучше ж я употреблю это
время на пользу государственную.
Аммос Федорович. С восемьсот шестнадцатого был избран
на трехлетие по воле дворянства и продолжал должность до сего
времени.
Хлестаков. Хорошо, хоть
на бумаге. Мне очень будет приятно. Я, знаете, этак люблю в скучное
время прочесть что-нибудь забавное… Как ваша фамилия? я все позабываю.
Артемий Филиппович. Не смея беспокоить своим присутствием, отнимать
времени, определенного
на священные обязанности… (Раскланивается с тем, чтобы уйти.)
Наделавшая столько шума и обратившая общее внимание связь его с Карениной, придав ему новый блеск, успокоила
на время точившего его червя честолюбия, но неделю тому назад этот червь проснулся с новою силой.
Так точно думал мой Евгений. // Он в первой юности своей // Был жертвой бурных заблуждений // И необузданных страстей. // Привычкой жизни избалован, // Одним
на время очарован, // Разочарованный другим, // Желаньем медленно томим, // Томим и ветреным успехом, // Внимая в шуме и в тиши // Роптанье вечное души, // Зевоту подавляя смехом: // Вот как убил он восемь лет, // Утратя жизни лучший цвет.
Все подымалось и разбегалось, по обычаю этого нестройного, беспечного века, когда не воздвигали ни крепостей, ни замков, а как попало становил
на время соломенное жилище свое человек.
Неточные совпадения
Глядеть весь город съехался, // Как в день базарный, пятницу, // Через неделю
времени // Ермил
на той же площади // Рассчитывал народ.
Да черт его со
временем // Нанес-таки
на барина: // Везет Агап бревно // (Вишь, мало ночи глупому, // Так воровать отправился // Лес — среди бела дня!),
Один ответ до
времени: // «А ты леску продай!» // И вахлаки надумали // Свои луга поемные // Сдать старосте —
на подати:
Поля совсем затоплены, // Навоз возить — дороги нет, // А
время уж не раннее — // Подходит месяц май!» // Нелюбо и
на старые, // Больней того
на новые // Деревни им глядеть.
Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего
на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней во все это
время.