Неточные совпадения
Когда они шли по селу, дряхлые старики,
старухи выходили из изб и земно кланялись, дети с
криком и плачем прятались за вороты, молодые бабы с ужасом выглядывали в окна; одна собака какая-то, смелая и даже рассерженная процессией, выбежала с лаем на дорогу, но Тит и староста бросились на нее с таким остервенением, что она, поджавши хвост, пустилась во весь опор и успокоилась, только забившись под крышу последнего овина.
Неточные совпадения
Вдруг послышалось, что в комнате, где была
старуха, ходят. Он остановился и притих, как мертвый. Но все было тихо, стало быть померещилось. Вдруг явственно послышался легкий
крик или как будто кто-то тихо и отрывисто простонал и замолчал. Затем опять мертвая тишина, с минуту или с две. Он сидел на корточках у сундука и ждал, едва переводя дух, но вдруг вскочил, схватил топор и выбежал из спальни.
Клим искоса взглянул на нее. Она сидела, напряженно выпрямясь, ее сухое лицо уныло сморщилось, — это лицо
старухи. Глаза широко открыты, и она закусила губы, как бы сдерживая
крик боли. Клим был раздражен на нее, но какая-то частица жалости к себе самому перешла на эту женщину, он тихонько спросил:
Женщины с растрепанными волосами, с
криком и слезами, в каком-то безумии бегали, валялись в ногах у полиции, седые
старухи цеплялись за сыновей.
Абрамовна с Райнером так же тихо и неслышно дошли по лестнице до дверей парадного подъезда.
Старуха отперла своим ключом дверь и, толкнув Райнера на улицу, закричала пронзительным старушечьим
криком:
Отчаянный
крик испуганной
старухи, у которой свалился платок и волосник с головы и седые косы растрепались по плечам, поднял из-за карт всех гостей, и долго общий хохот раздавался по всему дому; но мне жалко было бедной Дарьи Васильевны, хотя я думал в то же время о том, какой бы чудесный рыцарь вышел из Карамзина, если б надеть на него латы и шлем и дать ему в руки щит и копье.