Неточные совпадения
Отец мой почти совсем не служил; воспитанный
французским гувернером в доме набожной и благочестивой тетки, он лет шестнадцати поступил в Измайловский полк сержантом, послужил до павловского воцарения и вышел в отставку гвардии капитаном; в 1801 он уехал за границу и прожил, скитаясь
из страны в страну, до конца 1811 года.
У отца моего вместе с Сенатором была довольно большая библиотека, составленная
из французских книг прошлого столетия.
Одним
из самых странных эпизодов моего тогдашнего учения было приглашение
французского актера Далеса давать мне уроки декламации.
Последние юноши Франции были сен-симонисты и фаланга. Несколько исключений не могут изменить прозаически плоский характер
французской молодежи. Деку и Лебра застрелились оттого, что они были юны в обществе стариков. Другие бились, как рыба, выкинутая
из воды на грязном берегу, пока одни не попались на баррикаду, другие — на иезуитскую уду.
Свечи потушены, лица у всех посинели, и черты колеблются с движением огня. А между тем в небольшой комнате температура от горящего рома становится тропическая. Всем хочется пить, жженка не готова. Но Joseph, француз, присланный от «Яра», готов; он приготовляет какой-то антитезис жженки, напиток со льдом
из разных вин, a la base de cognac; [на коньяке (фр.).] неподдельный сын «великого народа», он, наливая
французское вино, объясняет нам, что оно потому так хорошо, что два раза проехало экватор.
И еще года два после я был под влиянием идей мистически-социальных, взятых
из Евангелия и Жан-Жака, на манер
французских мыслителей вроде Пьера Леру.
В танцклассе где-нибудь с немочками они умеют пройти
французскую кадриль, представить
из себя разочарованных, сказать стих Тимофеева или Кукольника… дипломаты, аристократы и Манфреды.
Неугомонные
французские работники, воспитанные двумя революциями и двумя реакциями, выбились наконец
из сил, сомнения начали одолевать ими; испугавшись их, они обрадовались новому делу, отреклись от бесцельной свободы и покорились в Икарии такому строгому порядку и подчинению, которое, конечно, не меньше монастырского чина каких-нибудь бенедиктинцев.
Тем того и надобно, через десять минут один
из умнейших деятелей
Французской революции — в тюрьме и выдан полиции свободы, равенства и братства!
Мне хотелось с самого начала показать ему, что он не имеет дела ни с сумасшедшим prince russe, который
из революционного дилетантизма, а вдвое того
из хвастовства дает деньги, ни с правоверным поклонником
французских публицистов, глубоко благодарным за то, что у него берут двадцать четыре тысячи франков, ни, наконец, с каким-нибудь тупоумным bailleur de fonds, [негласным пайщиком (фр.).] который соображает, что внести залог за такой журнал, как «Voix du Peuple», — серьезное помещение денег.
— Если, — говорил он, — политические виды Гарибальди не дозволяют ему официально показать свою симпатию
Французской республике в моем ли лице, в лице Луи Блана или кого-нибудь
из нас — все равно, я не буду сетовать.
Неточные совпадения
За стулом у светлейшего // У князя Переметьева // Я сорок лет стоял, // С
французским лучшим трюфелем // Тарелки я лизал, // Напитки иностранные //
Из рюмок допивал…
— Я смеюсь, — сказала она, — как смеешься, когда увидишь очень похожий портрет. То, что вы сказали, совершенно характеризует
французское искусство теперь, и живопись и даже литературу: Zola, Daudet. Но, может быть, это всегда так бывает, что строят свои conceptions [концепции]
из выдуманных, условных фигур, а потом — все combinaisons [комбинации] сделаны, выдуманные фигуры надоели, и начинают придумывать более натуральные, справедливые фигуры.
В сущности
из всех русских удовольствий более всего нравились принцу
французские актрисы, балетная танцовщица и шампанское с белою печатью.
Когда Анна вошла в комнату, Долли сидела в маленькой гостиной с белоголовым пухлым мальчиком, уж теперь похожим на отца, и слушала его урок
из французского чтения. Мальчик читал, вертя в руке и стараясь оторвать чуть державшуюся пуговицу курточки. Мать несколько раз отнимала руку, но пухлая ручонка опять бралась за пуговицу. Мать оторвала пуговицу и положила ее в карман.
Чтоб еще более облагородить русский язык, половина почти слов была выброшена вовсе
из разговора и потому весьма часто было нужно прибегать к
французскому языку, зато уж там, по-французски, другое дело: там позволялись такие слова, которые были гораздо пожестче упомянутых.