Цитаты со словом «ведь»
— Да
ведь вы, стало, сражались против нас? — спросил я его пренаивно.
Я часы целые проводил в его комнате, докучал ему, притеснял его, шалил — он все выносил с добродушной улыбкой, вырезывал мне всякие чудеса из картонной бумаги, точил разные безделицы из дерева (зато
ведь как же я его и любил).
— Слышал я, государь мой, — говорил он однажды, — что братец ваш еще кавалерию изволил получить. Стар, батюшка, становлюсь, скоро богу душу отдам, а
ведь не сподобил меня господь видеть братца в кавалерии, хоть бы раз перед кончиной лицезреть их в ленте и во всех регалиях!
— Всё так, — заметил юный князь О., — но
ведь он был помазанник божий!
—
Ведь вот умный человек, — говорил мой отец, — и в конспирации был, книгу писал des finances, [о финансах (фр.).] а как до дела дошло, видно, что пустой человек… Неккеры! А я вот попрошу Григория Ивановича съездить, он не конспиратор, но честный человек и дело знает.
— Недостатка в месте у меня нет, — ответил он, — но для вас, я думаю, лучше ехать, вы приедете часов в десять к вашему батюшке. Вы
ведь знаете, что он еще сердит на вас; ну — вечером, перед сном у старых людей обыкновенно нервы ослаблены и вялы, он вас примет, вероятно, гораздо лучше нынче, чем завтра; утром вы его найдете совсем готовым для сражения.
— Да
ведь не всем же, — говорил я ему, — за вами на небо лезть.
— Может, слишком много занимался? — И при этом вопросе видно, что прежде ответа он усомнился. — Я и забыл,
ведь вчера ты, кажется, был у Николаши [Голохвастова (Прим. А. И. Герцена.)] и у Огарева?
— Вы, — продолжала она, — и ваши друзья, вы идете верной дорогой к гибели. Погубите вы Вадю, себя и всех; я
ведь и вас люблю, как сына.
—
Ведь вот я вам говорил, всегда говорил, до чего это доведет… да, да, этого надобно было ждать, прошу покорно, — ни телом, ни душой не виноват, а и меня, пожалуй, посадят; эдак шутить нельзя, я знаю, что такое казематы.
Квартальный повторял целую дорогу: «Господи! какая беда! человек не думает, не гадает, что над ним сделается, — ну уж он меня доедет теперь. Оно бы еще ничего, если б вас там не ждали, а то
ведь ему срам — господи, какое несчастие!»
—
Ведь это он писал о Петре Первом вот что вы мне показывали?
—
Ведь вот — Крейц или Ридигер — в одном приказе в корнеты произведены были. Жили на одной квартире, — Петруша, Алеша — ну, я, видите, не немец, да и поддержки не было никакой — вот и сиди будочником. Вы думаете, легко благородному человеку с нашими понятиями занимать полицейскую должность?
— Вы
ведь кончили курс в Московском университете?
Ведь это Суворов-с у австрийского императора!
— А
ведь он за это дело получил Владимира в петлицу.
— Да
ведь оно и нужно. Небось у тебя, Ермолай Григорьевич, семейка не малая?
— Бывает-с, бывает-с. А у вас
ведь выгоны большие, небось барашков держите?
Наказанье мы уменьшим — за раскаянье, мол, и приняв в соображенье нетрезвый вид…
ведь и в Сибири люди живут.
Tout bien pris, [Приняв все во внимание (фр.).]
ведь это лучше картечи, Павел Дмитриевич?
Я ему все представил, а он мне в ответ со смехом: «Ладно, ладно, ты толкуй, — сколько оных-то привез — ты
ведь жидомор, знаю я тебя».
«А что, говорит, не мне
ведь одному платить-то надо, что же ты еще привез?» Я докладываю: с десяток, мол, еще наберется.
— Как же тебя выпустили? Ты
ведь идешь домой?
— Да
ведь уже ты наказан!
Особого вознаграждения помещику потому не следует, что ценность его имения возвысилась открытием новой отрасли богатства (
ведь это chef-d'oeuvre! [шедевр (фр.).]), а впрочем, за помятые крестьянские поля выдать по закону о затопленных лугах и потравленных сенокосах, утвержденному Петром I, столько-то копеек с десятины.
Ведь совершенный дурак!» (Прим.
— Посмотрите, — сказал мне Матвей, — скоро двенадцать часов,
ведь Новый год-с. Я принесу, — прибавил он, полувопросительно глядя на меня, — что-нибудь из запаса, который нам в Вятке поставили. — И, не дожидаясь ответа, бросился доставать бутылки и какой-то кулечек.
Ведь вы не поверите, чтоб я так часто об вас думала, почти все мои желания, все мои мысли, все, все, все в вас…
Ах, Наталья Александровна,
ведь как вы прекрасны, как милы, как высоки, как — но не могу уж выразить.
«Это уж слишком, — говорит она, — впрочем,
ведь это вы, вы», и заключает письмо словами: «Все мешают, обнимаю вас, мой ангел, со всею истинной, безмерной любовью.
А встретить тебя в самом деле я не хотел бы. Ты в моем воображении осталась с твоим юным лицом, с твоими кудрями blond cendré, [пепельного цвета (фр.).] останься такою,
ведь и ты, если вспоминаешь обо мне, то помнишь стройного юношу с искрящимся взглядом, с огненной речью, так и помни и не знай, что взгляд потух, что я отяжелел, что морщины прошли по лбу, что давно нет прежнего светлого и оживленного выражения в лице, которое Огарев называл «выражением надежды», да нет и надежд.
— Кто? Человек ваш пьян, отпустите его спать, а ваша Дарья… верно, любит вас больше, чем вашего мужа — да она и со мной приятельница. Да и что же за беда? Помилуйте,
ведь теперь десятый час, — вы хотели мне что-нибудь поручить, просили подождать…
А. И. Герцена.)] середь полной, восторженной любви пробиваются горькие звуки досады на себя, раскаяния, немой укор Р. гложет сердце, мутит светлое чувство, я казался себе лгуном, а
ведь я не лгал.
— Успокойся, успокойся, все перемелется. Ты постарайся, чтоб сестра перестала сердиться на тебя, она женщина больная, надобно ей уступить, она
ведь все ж добра тебе желает; ну, а насильно тебя замуж не отдадут, за это я тебе отвечаю.
— А нам еще строже запрещено быть свидетелями и шаферами без позволения, — заметил ему офицер, — а
ведь вот я иду же.
— Ох, плохо верится. А
ведь это необходимо.
У нас не было ничего, да
ведь решительно ничего, ни одежды, ни белья, ни посуды.
Ведь были же и у нее минуты забвения, в которые она страстно любила своего будущего малютку, и тем больше, что его существование была тайна между ними двумя; было же время, в которое она мечтала об его маленькой ножке, об его молочной улыбке, целовала его во сне, находила в нем сходство с кем-то, который был ей так дорог…
— Да
ведь он был какой-то купец?
Вот я, — она приостановилась, —
ведь, конечно, лучше б броситься в Темзу, чем… да малютку-то жаль, на кого же я его оставлю, ведь уж он очень, очень мил!
— Уж если вы так добры, купите ему тут где-нибудь в лавке сами что-нибудь, игрушку какую-нибудь —
ведь этому бедному малютке, с тех пор как он родился, никто еще не подарил ничего.
Знакомые поглощали у него много времени, он страдал от этого иногда, но дверей своих не запирал, а встречал каждого кроткой улыбкой. Многие находили в этом большую слабость; да, время уходило, терялось, но приобреталась любовь не только близких людей, но посторонних, слабых;
ведь и это стоит чтения и других занятий!
Вероятно, никто не думает, чтобы Англия времен Елизаветы, особенно большинство народа понимало отчетливо Шекспира; оно и теперь не понимает отчетливо — да
ведь они и себя не понимают отчетливо.
А
ведь пресмешно, сколько секретарей, асессоров, уездных и губернских чиновников домогались, долго, страстно, упорно домогались, чтоб получить это место; взятки были даны, святейшие обещания получены, и вдруг министр, исполняя высочайшую волю и в то же время делая отместку тайной полиции, наказывал меня этим повышением, бросал человеку под ноги, для позолоты пилюли, это место — предмет пламенных желаний и самолюбивых грез, — человеку, который его брал с твердым намерением бросить при первой возможности.
— Садитесь сюда на кресла, поближе ко мне, я
ведь короткая приятельница с вашим отцом и люблю его.
Да
ведь вам и не до того, я думаю, ведь вы литератор, ученый.
За что это вас услали, они
ведь не говорят, все у них sécret d'Etat. [государственная тайна (фр.).]
— Э, батюшка, слухом свет полнится, — молодость, des passions, [страсти (фр.).] я говорила тогда с вашим отцом, он еще сердился на вас, ну, да
ведь умный человек, понял… благо, вы счастливо живете — чего еще?
Цитаты из русской классики со словом «ведь»
Предложения со словом «ведь»
- Ты ведь знаешь уже очень много на тему того, как поселить в своём доме счастье, любовь, уважение и другие важные вещи.
- А ведь именно там закладываются программы, по которым строится наша жизнь!
- А кроме интонации, можно ведь ещё сказать одно и то же слово громко – и тихо, с чувством – и равнодушно, нежно – и грубо, быстро – и медленно, звонко – и хрипло, высоким голосом – и басом.
- (все предложения)
Значение слова «ведь»
ВЕДЬ, частица и союз. 1. частица. Употребляется для усиления основного содержания высказывания (предположения, утверждения, вопроса и т. п.). (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ВЕДЬ
Афоризмы русских писателей со словом «ведь»
- Ведь если очень страстно хочешь все забыть, все и забывается или, по крайней мере, замутняется до неузнаваемости. Интересно то, что если страстно, напряженно забываешь постыдное, оно и окружающими скорее забывается, быстрее превращается в полузабытую легенду.
- Когда б не смерть, а забытье,
Чтоб ни движения, ни звука…
Ведь если вслушаться в нее,
Вся жизнь моя — не жизнь, а мука.
- Научиться жить по-своему — это ведь увлекательнейшая задача…
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно