На другой день он ездил представляться императрице, эрц-герцогам и
французским принцессам, но по причине Великого поста отказался быть на обеде у Разумовского, куда съехался весь высший круг Вены. Под тем предлогом он не принял ни одного подобного приглашения от министров и других знатных лиц и потому, во избежание отказа, не был приглашен к столу и императором.
Неточные совпадения
Отвечая ей, он советовал быть как можно осторожнее с
французскими офицерами, находившимися в Рагузе, присовокупляя, что
французский резидент при Венецианской республике вдруг переменил тон и стал отзываться о
принцессе чрезвычайно странно, и, как кажется, делает это по приказанию Версальского двора.
Для увеличения денежных средств, ибо денег, занятых Алиною, было недостаточно на выкуп оберштейнских прав и Стирума и для продолжения роскошной жизни милой
принцессы, мотовство которой не имело границ, князь Лимбург вздумал, быть может, по ее же внушению, продать принадлежавшие ему лены в Лотарингии
французской короне.
Принцесса с нетерпением ожидала в Рагузе ответов от султана и от графа Орлова, еще довольно дружно живя с Радзивилом и
французскими офицерами, а также с консулами
французским и неаполитанским. Наскучив ждать, она 11 сентября написала новое письмо к султану, стараясь отклонить его от утверждения мирного договора, еще не ратификованного, и прося о немедленной присылке фирмана на проезд в Константинополь.
В газетах появились корреспонденции из Рагузы, где рассказывались любовные похождения
принцессы; корреспонденции эти не могли принадлежать никому другому, кроме
французских и польских офицеров, которые еще так недавно оказывали ей царские почести.
Наконец сам Михаил Огинский не мог устоять пред красотою очаровательной
принцессы, она и его запутала в свои сети [В мае 1774 года, когда граф Огинский ухе расстался с своею очаровательницей, он писал к ней письмо, из которого можно заключать о свойстве их отношений в Париже. «Quoiqu'a peine je puis me remuer encore, j’aurais, pourtant fait l’impossible pour vous voir, sans 1’accident nouveau de la maladie du roi (
французского) il m ’await bien doux de vous embrasser.