Неточные совпадения
Сотворение
земли лежит вне шести дней миротворения, есть его онтологический prius [См. прим. 22
к «Отделу первому».], и творческие акты отдельных дней предполагают своей основой первозданную
землю: в ней отделяется свет от тьмы, твердь от воды, в ней создается земное уже небо, в котором двигнутся светила и
полетят птицы, на ней стекается земная вода, которая «произведет» пресмыкающихся, из нее образуется твердь или земная
земля, которая произведет «душу живую по роду ее, скотов и гадов и зверей земных» [Быт.
Вспыхнула на озере алая заря, // Мачеха зарделась, усмехнулася, // Тут он быстрой ласточкой
летит к земле — // Прямо угодил в сердце мачехе.
Неточные совпадения
Как только начала заниматься заря, пернатое царство поднялось на воздух и с шумом и гамом снова понеслось
к югу. Первыми снялись гуси, за ними пошли лебеди, потом утки, и уже последними тронулись остальные перелетные птицы. Сначала они низко
летели над
землей, но по мере того как становилось светлее, поднимались все выше и выше.
Предсказание Дерсу сбылось. В полдень начал дуть ветер с юга. Он постепенно усиливался и в то же время менял направление
к западу. Гуси и утки снова поднялись в воздух и
полетели низко над
землей.
Начинается остервенелая драка: косачи, уцепив друг друга за шеи носами, таскаются по
земле, клюются, царапаются, без всякой пощады, перья
летят, кровь брызжет… а между тем счатливейшие или более проворные, около самой арены совокупляются с самками, совершенно равнодушными
к происходящему за них бою.
В это время они уже весьма неохотно поднимаются с
земли;
летят очень тяжело и медленно и, отлетев несколько сажен, опять садятся, выдерживают долгую стойку собаки, находясь у ней под самым рылом, так что ловчивая собака нередко ловит их на месте, а из-под ястреба [Это выражение буквально точно, но относится уже
к травле перепелок ястребами.
Пролетная птица торопится без памяти, спешит без оглядки
к своей цели,
к местам обетованным, где надобно ей приняться за дело: вить гнезда и выводить детей; а прилетная
летит ниже, медленнее, высматривает привольные места, как-будто переговаривается между собою на своем языке, и вдруг, словно по общему согласию, опускается на
землю.